ВАРТАН
Нравится?
Стенли возвращает стакан Вартану.
СТЕНЛИ
Цвет на Коку-Колу похож, а запах и вкус – не особенно.
ВАРТАН
Наши горы выше твоих небоскребов?
СТЕНЛИ
Выше.
Ответ американца нравится американцу. Он радостно кивает.
ВАРТАН
Знаешь такую музыку?
Вартан насвистывает Россини, тему из «Севильского цирюльника».
СТЕНЛИ
Что-то знакомое. Классно свистишь. У тебя есть слух. Почему турки не любят армян?
ВАРТАН
Они думают, что мы русским помогать будем. Хочешь еще коньяк?
СТЕНЛИ
(отрицательно мотая головой)
Как вы будете помогать русским? У вас оружие все забрали.
ВАРТАН
Турки нас не любят, потому что они считают себя лучше других. Лучше всех.
СЦЕНА 28. ЭКС. плац. ВЕЧЕР
Солдаты-новобранцы стоят на одной ноге.
Герхард на корзине сидит напротив.
Полная тишина.
СЦЕНА 29. ЭКС. ВОЗЛЕ ДОМА ЗАВЕНА. ВЕЧЕР
Назым стучится в дверь.
Открывает Завен.
НАЗЫМ
(пряча глаза)
Здравствуй, Завен.
ЗАВЕН
Что случилось, Назым?
НАЗЫМ
Я пришел обыскать твой дом, Завен.
ЗАВЕН
Ты уже обыскивал мой дом.
НАЗЫМ
Я знаю. Но я снова выполняю приказ. Прости…
ЗАВЕН
Что ж, входи.
СЦЕНА 30. ИНТ. ДОМ ЗАВЕНА. ВЕЧЕР
Назым входит в дом. Ему неудобно.
Он, заложив руки за спину, делает несколько шагов по комнате.
Завен не спускает с турка глаз.
НАЗЫМ
У тебя не появилось оружия?
ЗАВЕН
Нет.
НАЗЫМ
Просто вы, армяне, хорошо воюете. Властям это не нравится…
ЗАВЕН
Мы не хотим воевать.
НАЗЫМ
Я знаю, Завен, прости… Все, обыск окончен.
Назым выходит.
Новый день
СЦЕНА 31. ИНТ. Дом Завена. УТРО
Бледный рассвет в окне.
Стенли спит на кровати, завернувшись в грубое одеяло.
Его толкают в плечо.
Он открывает глаза и пугается. Над ним склонилось суровое лицо Завена.
ЗАВЕН
Вставай!
СЦЕНА 32. ЭКС. ДВОР ЗАВЕНА. УТРО
Иней, как вуаль покрыл зелёную траву, крыши домов, погасил все цвета.
Туман спустившийся с гор, стелется по земле.
Вокруг тишина.
Слышно, как мычат в загоне буйволы.
Во дворе накрыт стол.
За столом Завен с трубкой во рту и мужчины из деревни.
Вартан с Эмином, сидят возле Стенли, в нетерпении пихая друг друга локтями.
Завен строго смотрит на мальчиков. Они перестают пихаться.
К столу подходит Герхард.
ГЕРХАРД
(по-армянски)
Мир дому.
ЗАВЕН
Здравствуй. Садись.
Герхард садится на место с краю.
Женщины