Лисица и Странник. Илья Пшеничный. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Илья Пшеничный
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
о чем-то спорили, их резкие голоса обрывками звуков разносились по всему лагерю. Капитан направлялся к ним.

      По дороге его остановил высокий короткостриженый мужчина в распахнутой стеганке, указав в сторону телеги. Капитан отсалютовал и передал ему свиток. Мужчина его небрежно развернул, пробежал глазами и хлопнул капитана по плечу. Вместе они направились к караульному посту.

      Подойдя ближе, мужчина приветственно замахал и закричал:

      – Здорово, старик!

      Маршалл издал короткий смешок и схватив свою шляпу помахал ею над головой. Мужчина в стеганке приблизился к телеге. Маршалл спрыгнул на землю и пошел ему навстречу.

      – Неужели к нам пожаловал сам Странник?

      – Лейтенант Плайвин Дорри. Какая встреча!

      Мужчины пожали друг другу руки.

      – Полегче, Странник. Все изменилось.

      – Как же?

      – Я теперь майор.

      – Уже?

      – Давно. Если бы ты привозил всю ту выпивку, которую обычно обещаешь, был бы в курсе.

      Мужчины рассмеялись. Дорри посмотрел на телегу.

      – Ая? Мелка Лисица так сильно выросла?

      Девушка спрыгнула с телеги и подошла ближе.

      – Последний раз видел тебя вот такой мелкой.

      Мужчина рукой показал на уровне своего бедра.

      – А я помню, как побила тебя в драке.

      Дорри громко рассмеялся.

      – Ну да, было дело. А кто еще там с вами?

      – Наемники, говорят родом из этой деревни. Пришли помогать, – Маршалл по очереди представил своих пассажиров.

      Дорри подозвал капитана.

      – Разместите в офицерском шатре. Животное распрягите и накормите.

      Смущенный капитан отсалютовал и приказал одному из своих солдат сопроводить телегу. Наемники, клюя носами, остались в повозке. Дорри хлопнул Маршалла и Аю по плечам.

      – Пойдем в главный шатер. Командующий будет рад вас видеть.

      Маршалл кивнул и оба зашагали по дороге. Ая последовала за ними с невозмутимым лицом.

      – Что за люди у шатра?

      – А? Эти? – майор почесал свою массивную челюсть. – Лучшие люди, светоч нашей миссии! По центру в золотой робе и с лысиной – епископ Фаллес, подозрительно быстро прибывший из столицы. Рядом с ним здоровая туша – командир отряда церковников Астер что-то там, с длинным титулом, который я не собираюсь запоминать. За ними, в дешевых одеждах, жмется просветитель Острин, который первый обнаружил врата. А чуть в стороне разодетый, как петух, барон Грасс, хозяин деревни и окрестных земель.

      – Врата?

      – Увидишь.

      – О чем спорят?

      – Епископ и его ручной медведь хотят начать атаку прямо сейчас, а командующий не собирается отправлять людей с марша в драку, еще и ночью. Планирует начать только с утра.

      – У церкви руки чешутся?

      – И не только руки. Хотя, кто их знает, они всегда себе на уме, сам понимаешь.

      Маршалл согласно кивнул. Троица подошла к собравшимся. Невысокий коренастый мужчина с всклокоченной шевелюрой,