Моя прекрасная целительница. Натали Палей. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Натали Палей
Издательство: ИДДК
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
решил, что девушка по-настоящему окаменела, так как совершенно не двигалась и уже не моргала, только смотрела пристально, а во взгляде отражалась вся гамма испытываемых ею в данное мгновение чувств.

      Секунда, другая… Лора решительно поднялась с постели и направилась к двери.

      – Перед тем как выйти, Лора, приведите себя в приличный вид, пожалуйста. Не нужно, чтобы поползли слухи.

      – Тогда мисс Стрендж все узнает о нас. – Девушка резко повернулась к лорду.

      – Что все? Что одна из ее горничных… хм… своеобразного поведения? – не удержался Эдвард от легкой усмешки.

      – Что вы приставали ко мне! – сквозь зубы процедила Лора.

      – Серьезно? Интересное заявление. Смелое. Уверен, принц Роберт одолжит нам артефакт правды для проверки вашего обвинения.

      Лора побледнела, отшатнулась и что-то чуть слышно пробормотала под нос. Она ловко застегнула пуговички на платье, пригладила совершенно не растрепанные волосы в тугом гладком пучке и, больше не оборачиваясь, вышла из комнаты, при этом действительно провернув ключ в замке, который она до этого предусмотрительно и незаметно закрыла.

      Лорд Дарлин некоторое время пристально смотрел на дверь, прислушиваясь к тому, что за ней происходит.

      Мужчине послышались женские голоса. Один – резкий, властный и любопытный, второй – робкий и расстроенный. Эдвард был уверен, что второй принадлежит Лоре. А вот первый… Он мог бы принадлежать мисс Стрендж или миссис Луисон, но его хозяйкой была явно другая представительница женской половины поместья.

      Лорд решил воспользоваться магией, чтобы услышать разговор и понять, что происходит за дверью, но сил для этого действия не хватило, после ранения магический резерв не восстановился. Тогда Эдвард поднялся с постели, накинул халат и решительно направился к двери. Однако, когда открыл ее, коридор оказался пуст, и голосов тоже больше не было слышно.

      «И что это было? – задумался лорд Эдвард. – Проверка моего нравственного облика? Или горничная действительно решила со мной развлечься?»

      Мисс Эвелина Стрендж довольно долго ждала выхода Лоры из спальни своего жениха лорда Дарлина.

      Сердце девушки замирало от тревоги и ревности, когда проходила минута, другая, десять минут, а горничная не выходила.

      Эвелина терзалась сомнениями, верно ли поступила, отправив Лору с наставлением попытаться соблазнить собственного жениха?

      А как иначе проверить сплетни о том, что Эдвард Дарлин тот еще кобель и не пропускает при дворе ни одной женской юбки? Самой идти соблазнять его, надев платье Тины?

      Она особо и не умела соблазнять мужчин. Умела кокетничать, капризничать, кружить головы, но соблазнять? А если жених не гулящий и оттолкнет ее, как потом ему в глаза смотреть? А если не оттолкнет, то она со стыда тоже умрет. И как далеко все у них зайдет?

      Нет, с нее хватит. И так устроила спектакль с подменой невесты, который неожиданно затянулся…

      Лора подвернулась очень кстати. Тем более Эвелина знала, что девушка любила мужское общество и была