–Хорошо, – со скрипом согласился Вася. Сядешь на самом заднем ряду и чтоб ни звука! – Понял! – кивнул я и зашёл за ним. Актовый зал Водоканала был наполовину заполнен его работниками. Казалось отмечали награждение или какой-то праздник. Все бы намарафечены: в джинсах, в светлых рубашках, кто в модной футболке. На сцене стоял большой стол, на столе стоял телевизор «Фотон» и видеоприставка. Я такую видел у друга, его отец на таможне работает. На сцену поднялся начальник техотдела Виктор Михайлович.
– Так мужики, деньги все сдали? кто не сдал – давайте по рубчику быстренько! Все пришли? – спросил Виктор Михайлович у Васи, пока мужики передавали деньги по рядам и начал оглядывать зал. Я невольно пригнулся, но не ускользнул от его взгляда.
– А это кто там, на заднем ряду?
– Это брат Егора. Егор заплатил, но не смог прийти. А пацан уже взрослый- пусть посидит, посмотрит.
По залу вновь пронёсся смешок. Из разных углов посыпались шуточки и высказывания. Виктор Михайлович хотел, что-то сказать, но мужик со второго ряда громко гаркнул: Давай, заводи свою шарманку! Времени не так много!
Виктор Михайлович забыл про меня и включил видео приставку. На экране Фотона засверкали полосы, надпись в углу «Play» и появились титры. Зал затих и послышался голос диктора, который на английском языке перечислял актеров. Джулия Милонни, Альфредо Скатти. Я подумал, что кто-то из зала встанет и будет переводить, фильм то учебный, но все сидели и молча смотрели. На экране появилась очень красивая женщина, увидев ее, я не поверил своим глазам. Она была копией Ларисы!!! Только у этой были рыжые волосы -пышная химия, а у Ларисы светло-русые, гладкие, собранные в длинный хвост. Та же фигура, улыбка, профиль. Удивительно как эта Джулия Милонни была на нее похожа! Лариса, то бишь Джулия, шла по улице, зашла в магазин и решила купить себе платье. В примерочной она очень долго и медленно переодевалась, а за этим процессом без стеснения наблюдал продавец. Потом он закрыл магазин и тут я увидел то, что никогда не видел до этого. Меня поразили не последствия медленного переодевания- я никогда не видел таких женщин! Я не видел таких…смелых женщин! Я даже одетых таких смелых женщин не видел! Она была поразительно инициативной, ничего не боялась и вряд ли страдала комплексом «а что обо мне подумают окружающие». Судя по лицам сидящих в зале, она удивила не только меня. Через какое-то время я понял, что перевод здесь был явно лишним. Я даже боюсь представить, что бы с переводчиком сделали эти уставшие от разводных ключей мужчины, если бы он озвучил высказывания героев в самый ответственный момент переодевания.
–О гляди Семеныч, а краны то, краны то бронзовые, – послышался комментарий, когда героиня решила принять душ.
– А ты Виталик, что, на работе на краны не насмотрелся? – ответил Семеныч. Послышался протяжное насмешливое шипение, как будто из системы выпустили пар.
– Ты мне можешь не рупь, а полтинник дать и приходи ко мне, смотри