Моцарт. Лев Болеславский. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лев Болеславский
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
делать с музыкой моей,

      Когда уже и жизни целой

      Ей мало, чтобы вся пропела?

      Что делать с нежностью моей,

      Когда и музыки мне мало,

      Чтоб всю тебе пересказала?!

      * * *

      Хотел владеть и обладать

      И в этом видел благодать,

      Покуда не постиг другое:

      Есть выше счастье и судьба –

      Светло раздаривать себя,

      Но это понял лишь с тобою!

      В ПАРИЖЕ

      1778 г. Комната на улице Гро Шене.

      Анна Пертль Моцарт – мать Вольфганга – в постели. Ей подает

      лекарства Франсуа Эна, друг семьи Моцартов, старый валторнист.

      М а т ь.          Благодарю вас, милый Франсуа.

      Как будто меньше спазмы. Скоро Вольфганг

      Вернется. Я прошу вас… я прошу:

      Не говорите мальчику ни слова

      Об обмороке.

      Ф р а н с у а.    Но, простите, я…

      Он должен знать.

      М а т ь.          Нет-нет, он знать не должен.

      Зачем ему расстраиваться? Он

      Пусть сочиняет. Парижане любят

      Веселые мелодии. Мой сын…

      Он должен здесь признания добиться…

      Судьбу устроить. Я и Леопольд…

      Мы столько… сил… потратили. Прошу вас…

      О Боже, я готова умереть,

      Но не сейчас… повремени немного,

      Пока признают сына моего,

      Ведь ты всегда призвать к себе успеешь.

      Ф р а н с у а.    Ну что вы говорите! Все пройдет.

      Вы встанете, поправитесь…

      М а т ь.          Спасибо.

      Вы так добры, мой милый Франсуа.

      А вот и Вольфганг!

      Входит Моцарт в напудренном парике, в белых шелковых чулках, в

      башмаках с серебряными пуговицами, в черном камзоле, отделанном

      золотым шнуром.

      М о ц а р т.      Мама, как ты, мама?

      Как чувствуешь себя?

      Я так спешил. Вот порошок от спазм.

      М а т ь.          Мне стало лучше.

      Да-да, мой Вольферль.

      М о ц а р т.      Правда, Франсуа?

      Ф р а н с у а.    Как вам сказать… Позвольте мне проститься?..

      Ждут дома.

      М о ц а р т.      Да, конечно, дорогой.

      Спасибо вам, дружище.

      Ф р а н с у а.    Ах, не стоит…

      Моцарт, провожая Франсуа к двери.

      М о ц а р т.      Что делать, Франсуа?

      Ф р а н с у а.    Мой друг, на вас

      Лица нет!

      М о ц а р т.      Как помочь ей? Нет надежды, –

      Сказал мне Коллер. Но прошу, молю:

      Знать мама не должна об этом.

      Ф р а н с у а.    Вольфганг! Все понимаю.

      М о ц а р т.      Нужно ободрить

      Ее…

      Ф р а н с у а.    И будем уповать на Бога.

      До завтра, Вольфганг. Утром я зайду

      И подежурю, мальчик мой.

      М о ц а р т.      Спасибо.

      М а т ь.          О чем они там шепчутся? О чем?

      Я знаю: мне не встать