Tunique blanche de cuirassier et bonnet phrygien de la Liberté. Sergey Soloviev. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Sergey Soloviev
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006090460
Скачать книгу
sur la route était faite par les roues de lourdes charrettes, donc peu d’herbe poussait, mais il y avait beaucoup de fumier de vache, et Fedot marchait prudemment pour ne pas nettoyer avec de l’herbe les beaux dessus en cuir de ses nouveaux vêtements. Pourquoi ne pas vous faire plaisir? Ils gagnaient de l’argent, près de six roubles par mois, mais en argent et non en papier. La dame a sauvé la mise, elle était très intelligente. Bien que le recrutement soit devenu fréquent et qu’Ekaterina Alekseevna ait payé les propriétaires fonciers voisins pour le recrutement, ceux-ci ont envoyé des hommes au service du tsar. Qui? Oui, celui qui est le pire pour le propriétaire terrien, paresseux ou violent, est celui qui devient soldat.

      Voici la cabane, et le chien tourne à proximité. Fedot ôta sa casquette, lissa ses cheveux avec ses deux paumes, comme l’avait appris Ivan Ivanovitch, et ouvrit la porte.Il traversa l’entrée; Martha était responsable de la maison, et pas seule. À côté d’elle se tenait Alena, la sœur souriante de Foma, de deux ans sa cadette, une fille de quinze ans. Et Fedot n’est plus un enfant, il a dix-sept ans. Et Foma est pareil. Le jeune homme comprenait depuis longtemps pourquoi Foma leur rendait visite, mais bon nombre des habitudes de son mentor lui restaient gravées – il souriait simplement et faisait semblant de ne pas comprendre ce que c’était. C’est pareil de donner ma sœur en mariage – mais Foma pas vieux, intelligent et pas intelligent. Auparavant, ils n’envoyaient pas d’entremetteuses à leurs sœurs, étant donné qu’elles étaient orphelines, mais récemment, grand-mère Lukerya est entrée et n’arrêtait pas de demander avec son long nez: que se passe-t-il, quelle est la richesse de la maison? Oui, la dot de Martha? Vous ne pouvez pas le laisser tomber du porche – c’est vieux et ce n’est pas habituel. Même la dame la respecte beaucoup et l’appelle rien de moins que mon Aphrodite ou Eros sans ailes. Quel genre d’Erot, le diable le sait, se maudit le jeune homme. Mais qu’en est-il d’Alena? Il est trop tôt pour qu’il se marie, que Dieu le bénisse.

      – Salut, frère. Pourquoi restes-tu là comme un pilier? – Marfa a souri sournoisement, – Alena est venue vers moi, elle prépare aussi une friandise.

      “Et je suis venu pour une raison, Fedot Andreevich”, lui a adressé pour la première fois un ami par son patronyme, “je voudrais envoyer des marieuses à votre sœur, Marfa Andreevna”. Pour qu’à l’automne, honorablement, nous nous mariions.

      “Oui, cela ne me dérange pas”, dit le jeune homme, chef de famille, en s’asseyant convenablement, “il faut aussi demander la permission à la dame.”

      “Demain, j’en parlerai à mon père, il en discutera avec le greffier, puis Ekaterina Alekseevna décidera.”

      – Alors nous sommes d’accord. Eh bien, à propos de la dot, je parlerai à ton père et aux marieurs.

      “Merci”, et Fedota a été serrée dans ses bras et embrassée par sa sœur toute rouge.

      “Merci pour ton frère,” dit doucement Alena.

      “Eh bien, nourrissez-vous alors, pourquoi ne pas simplement” merci “”, sourit le propriétaire de la maison.

      Apparemment, elles avaient déjà discuté de tout sans lui, les filles rusées, et ont commencé à préparer de la soupe aux choux avec du corned-beef, du porridge au miel et du pain d’épice de seigle sorti du four.

      “Oui”, dit seulement Fedot en regardant autour de la table, “l’hôtesse est de chez elle et, à la fin, elle donne une meilleure nourriture.”

      “Eh bien, eh bien,” dit ma sœur, “tu épouseras Alena, elle aura seize ans cet été.” Hôtesse serviable, j’ai vérifié. Fedot a failli laisser tomber la cuillère de soupe aux choux dans son pantalon, mais l’a adroitement saisie avec ses dents.

      – De quoi parles-tu? – la sœur a ri, – elle ne te mangera pas, du thé. Et tu n’as pas peur des chevaux, et dans les foires aux poings, tu ne seras pas arrêté, as-tu vraiment peur de la fille rouge?

      Le jeune homme soupira et regarda Alena, qui n’était ni vivante ni morte, seulement elle rougissait et était sur le point de fondre en larmes.

      “Désolé, Alena,” dit-il d’une voix forte, “s’il est bon et gentil avec toi, j’enverrai des entremetteurs cet été.” Et tu en veux aussi à mon cœur.

      “D’accord alors…” dit un Foma satisfait.

      ***

      La première nuit de Kupala s’est déroulée en un éclair, Fedot a continué à marcher main dans la main avec Alena, les autres filles ne l’ont pas entraîné dans la danse en rond et ne l’ont pas invité dans les buissons. Et il sauta par-dessus le feu avec elle et déposa des couronnes de fleurs dans le lac. Thomas était sans relâche avec l’heureuse Marthe. La dame a autorisé le mariage, et c’est bien que le couple soit beau et que le marié ne soit pas originaire d’un village étranger. Ici, pendant les vacances, l’employé marchait en rond et, avec ses amis, en meilleure santé, et avec des bâtons, il repoussait les gars des villages voisins, les esclaves des autres, qui couraient les filles de Telnovsky. Et ce n’est pas bien, mais que dois-je faire? Si un gars et une fille de propriétaires différents se rencontrent, c’est une catastrophe. Qui paiera l’indemnisation? Et ils exigent beaucoup d’argent pour les serfs: cinquante ou cent roubles pour une âme vivante.

      La deuxième nuit n’a pas non plus été pire que la première, ou plutôt c’est comme ça que tout a commencé…

      Fedot marchait le long du chemin, Alenka n’arrêtait pas de rire.

      “Je vais trouver l’herbe maintenant, et je trouverai une fleur de fougère, et tous les trésors nous seront révélés”, dit la jeune fille, regardant toujours sous chaque feuille. – As-tu pensé à tout, Alena? Où est le chariot ou la brouette? Comment allez-vous transporter l’or?

      “Toi, Fedot, tu es fort, tu peux le porter”, se dit la belle.

      La lune était pleine et claire, donc à la lisière de la forêt il ne faisait pas seulement clair, mais pas sombre. Alyonka, agitée, cherchait toujours son bonheur et trouva le sol comme un buisson. Alors elle rejeta les branches et resta abasourdie.

      – UN! – pâlissant, cria-t-elle en se précipitant vers le jeune homme et fondit en larmes.

      – Quoi? Est-ce vraiment un trésor? – le gars n’y croyait pas, prenant la fille par les épaules.

      “C’est Foma,” commença la jeune fille à gémir en reniflant, “il est mort…

      “Allez…” il a juste avalé, s’est penché et a également rejeté les branches.

      Foma était allongé sur le dos, les bras tendus, et regardait le ciel noir avec des yeux aveugles. En face du cœur, une petite tache rouge est apparue sur la chemise.

      – Qui est-ce? – Alena regarda son compagnon dans les yeux, sans attendre de réponse à sa question.

      “D’accord, nous devons encore le porter”, soupira Fedot, et s’accroupissant, il ramassa le mort dans ses bras.

      Alena, qui pleurait toujours, trouva à proximité la casquette de son frère et l’écharpe de Martha. Le jeune homme a transporté le corps de son ami le long du chemin menant au village. Et je ne savais pas auparavant qu’il était si difficile de porter un corps inanimé et inflexible; mes mains étaient engourdies.

      “C’est bon, nous serons bientôt à la maison”, répétait-il, “Alena!” Courez chez vous, prévenez votre mère et votre père, laissez-les vous rencontrer.

      “Je serai là maintenant”, et la jeune fille aux pieds légers courut vers le village, chez elle.

      Les mains de Fedot étaient déjà engourdies, mais il marchait et marchait quand il entendit enfin des gens courir vers lui.

      – Garçon, où es-tu? – a crié le père de Foma, Pankrat Semenovich.

      “Me voici, oncle Pankrat”, répondit le jeune homme.

      – Fedot!