Мозг и боль. Как сознание влияет на наши ощущения. Пол Биглер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Пол Биглер
Издательство: Эксмо
Серия: Психосоматика болезней. Книги о том, как психическое состояние влияет на физическое здоровье
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-04-205172-2
Скачать книгу
Примеч. пер.

      2

      Фуга – музыкальная пьеса, в начале которой исполняется мелодия, которая потом повторяется другими голосами на протяжении всего исполнения. – Примеч. пер.

      3

      Алголог – специалист по работе с болью. – Примеч. ред.

      4

      Постдок – временная исследовательская должность для ученых, защитивших диссертацию. – Примеч. пер.

      5

      Антонио Гауди – испанский архитектор, знаменитый своими зданиями причудливых форм. – Примеч. пер.

      6

      Атлант – в древнегреческой мифологии титан, державший небесный свод. – Примеч. пер.

      7

      Нетбол – игра в мяч между двумя командами, напоминающая баскетбол, преимущественно женский вид спорта. – Примеч. пер.

      8

      В ирландской мифологии лепреконы отличаются большой подвижностью. Это хитрые, противоречивые создания, которые могут исполнять желания людей. – Примеч. пер.

      9

      Ноцицептивные – болевые. – Примеч. ред.

      10

      Спондилодез – операция по скреплению отдельных позвонков между собой. – Примеч. ред.

      11

      Тасмания – один из штатов Австралии, расположенный на острове к югу от континента. – Примеч. пер.

      12

      Банксия – род растений, насчитывающий около 170 видов, имеет красные цветки цилиндрической формы. – Примеч. пер.

      13

      Американская певица, рок-музыкант, обладающая огромной популярностью. В 1989 году была с гастролями в СССР. – Примеч. пер.

      14

      Барберпол – «парикмахерский столбик», небольшой цилиндр, раскрашенный в виде нескольких полос, закрученных по спирали, который часто подвешивают у парикмахерских на Западе. Одна из полос – красного цвета, поскольку в Средневековье парикмахеры выполняли хирургические процедуры (цвет крови). – Примеч. пер.

      15

      Официальная политика расовой сегрегации, проводившаяся правившей в Южно-Африканском Союзе и Южно-Африканской Республике Национальной партией с 1948 по 1994 год. – Примеч. ред.

      16

      Восстание в Соуэто – массовые протесты чернокожих студентов в 1976 году в ЮАР, событие, повлиявшее на борьбу с апартеидом. – Примеч. пер.

      17

      Сократ – древнегреческий философ, который описан в диалогах Платона: он доискивается до истины, задавая собеседникам серию каверзных вопросов. – Примеч. пер.

      18

      ЧЭНС – чрескожная электронейростимуляция. – Примеч. ред.

      19

      В оригинале носит название «TRIO: The Revolting Intellectuals Organization». – Примеч. пер.

      20

      Адонис – древнегреческий бог весны и воплощение мужской красоты. В него была влюблена сама богиня любви Афродита. – Примеч. пер.

iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAL8AAABYCAYAAACkqyY8AAAACXBIWXMAAAsTAAALEwEAmpwYAAAcnElEQVR42u1d+ZMUdZZ/WVnVB6ggKiogAk13c4ij6yiiyHg7Bkif4C063oDizKzjPToqNJeos6GOoM4eEbvr6qDozvy2Ebs7Iq7jNRH7f8zuDNhdXVUdW9/1vchXn3rfzOymu2k68kV8o6qy8vge737v+5JodCBU33P8GfD3AI6TOhZQBhkcxxAY