Народы России. Мифы и легенды. Народное творчество. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Народное творчество
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Мифы и легенды народов России
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-17-162229-9
Скачать книгу
Куйкынняку как раз успел рыбьи жабры и хвосты в золу очага закопать. Закопал и сказал:

      – Вот как вас наружу потянут, начинайте дымить!

      Потом домочадцам сказал:

      – Ну-ка, несите угощение!

      Все вышли. Один Куйкынняку в жилье остался, чтобы сторожить пришедший народ. А домочадцы уже начали летнюю дверь камнями заваливать, громко работали. Медведь и спросил:

      – Что это стучит?

      – Мешок с орехами.

      – Орехов поедим!

      Еще камень стукнул.

      – А это что?

      – Мешок с голубикой.

      Медведь даже заплясал от радости.

      – Эх, поедим ягод!

      Потом снаружи кричат:

      – Входное бревно от свайного балагана сломалось. И мешок с орехами порвался. Одеяло дай! И входное бревно принеси, возьми у входа в землянку.

      Вышел Куйкынняку наружу. Сняли входное бревно, верхнюю входную дыру одеялом накрыли. Закричал Куйкынняку:

      – Эй, рыбьи жабры, рыбьи хвосты, начинайте дымить!

      Задымили. Все звери в землянке задохнулись, только двое едва выбрались – лис да Таятхыт. Лис тотчас в тундру убежал.

      Опять пошел Таятхыт зверей звать. На этот раз к морю пошел. Созвал всех морских зверей: китов, моржей, нерп, лахтаков, рыб.

      – Ну, идем к Куйкынняку!

      А море от множества зверей как суша стало.

      – Эй! Мы пришли!

      Увидела их Мити, сказала:

      – Худо, Куйкынняку! Море от суши не отличишь!

      – Живо, Мити, краску из ольховой коры подай!

      Дала ему. Вылил он в море краску из ольховой коры, и все морские звери погибли. Один Таятхыт остался.

      Опять отправился Таятхыт зверей на помощь звать, пришел в тундру. Всех червей созвал, черных червяков, гусениц, личинок, дождевых червей. Поползли к Куйкынняку.

      Проснулась утром семья Куйкынняку – вся земля червями покрыта.

      – Живо, Мити, подай лыжи, подбитые оленьей шкурой!

      Мити подала лыжи, Куйкынняку их надел. Прокатился несколько раз – всех червей подавил. Опять волк один остался. Крикнул ему Куйкынняку:

      – Не смей таскаться ко мне! Убью и тебя!

      Что ж, пошел волк домой. Волчью шкуру снаружи повесил. Всю зиму шкура висела. Потом снял ее, понес к Куйкынняку.

      – Здравствуй, брат! Где мне волчью шкуру потрясти?

      Всю ее снегом запорошило.

      – Прямо над входной дырой и тряси.

      Начал отрясать снег. «Ну, – подумал, – довольно. Наверное, всех засыпал». Заглянул внутрь, а там ничего, все живы. Только на полу горка снега лежит.

      – Эх, неудача!

      Пошел волк домой. А Куйкынняку свою воронью одежду вынес, снаружи повесил. Одну ночь она провисела, на другой день снял, в волчий поселок понес.

      – Привет, брат! Где мне мою воронью кухлянку[21] отрясти?

      – Да тут вот и отрясай над входной дырой.

      Тряхнул один раз – вся землянка снегом наполнилась. Все волки и погибли. А Куйкынняку домой вернулся.

      Пастух и медведь

      Заблудился пастух в пургу и набрел на медвежью берлогу. Медведь сказал:

      – Здравствуй, друг, куда идешь?

      Тот пожаловался:

      – Плохо мое дело, в пургу


<p>21</p>

Кухлянка – верхняя меховая одежда в виде рубахи мехом наружу. Распространена у северных народов.