61
Вы в самом деле так думаете? (нем.).
62
Да, если это совершается благодаря такому, как вы! (нем.).
63
Школяры (нем.).
64
«Земля круглая, а мы молоды, – еще увидимся!» (нем.).
65
Старое правописание, th. Теперь: Tor, Rat – ворота, совет (нем.).
66
Преданность (нем.).
67
Преданности (фр.).
68
«...И я говорю вам – когда-нибудь наступит зима,
И весь снег на севере превратится в кровь...» (нем.).
69
Слепая Матильда (нем.).
70
«Я знаю одну прелестную кошечку» (нем.).
71
«Красный сарафан» (нем.).
72
«У орла», «У льва» (нем.)
73
«У черта» (нем.).
74
Гостиница «У ангела» (нем.).
75
Вот это был парень! (нем.).
76
Он всему миру показал, что значит хотеть! (нем.).
77
«Наука о цвете» (нем.).
78
«Фаберже» (фр.).
79
Зубцы (нем.).
80
«Люби отечество и можешь быть спокойным» (нем.).
81
Рейн – батюшка! (нем.).
82
Священный дуб (нем.).
83
Драгоценный камень, дивный плод, аристократ, живительная влага, великодушие, благородная кровь... (нем.).
84
Юный бог! (нем.).
85
Первобытная сила (нем.).
86
Первобытный источник, древний акт, древние времена, древняя ночь (нем.).
87
Прародитель, предок, мать и дитя
В глухом пространстве объединены... (нем.).
88
Дракон и Месть (нем.).
89
«Песнь о Нибелунгах» (нем.).
90
Особенно. Удивительно (нем.).
91
Людей природы (нем.).
92
Буржуа, гражданин (фр.).
93
Маленький: мещанский (нем.).
94
Увлекаться, мечтать (нем.).
95
В самоограничении познается лишь мастер,
И лишь закон дает нам свободу (нем.).
96
«Для любви надо иметь двоих» (фр.).
97
Чтобы убить (фр.).
98
Вы захватили Эльзас и Лотарингию,
Но сердец наших не завоюете никогда.
Вы надеялись сделать нашу землю германской,
Boпрeки вам она останется французской... (фр.).
99
«Стража на Рейне» (нем.).
100
Богатый