Ведь они знали, что если их хозяину что-то взбрело в голову, то уже никто и ничто его не остановит. Ну, по крайней мере, раньше ни у кого не получалось.
Залетев в лабораторию, Патрик одним взмахом руки скинул со стола все склянки и пробирки. Они разбились, а их содержимое смешалось на полу и получилась одна разноцветная лужа.
Но Патрик был так возбуждён, что наплевал на распространяющийся запах серной кислоты, которая принялась активно выжигать доски деревянного покрытия.
Некромант схватил с полок новые ингредиенты. Достал чан и подвесил его над артефактом, дающим магический огонь. Он представлял собой искрящийся камень, жар которого мог нагревать только чугунную посуду.
– Слёзы единорога, – проговаривал он вслух, смешивая ингредиенты в нужных пропорциях. – Ох, ёпт, целый литр нужен. Не для такого дела не жалко! Так, что там дальше… Настойка из червей-людоедов, три уса беременной кошки, пять отрыжек птенцов берёзоклюя. Затем экстракт пингвиньего чиха. Хм, куда же я его дел? А, вот же он.
Смешав всё, некромант с задумчивым видом навис над котелком.
– Что-то я забыл… Вот выпью силу этого юнца, память сразу восстановится. И молодость вернётся. Ох, и накуплю я себе рабынь в гарем… Так, о чём это я? Точно! Ещё осталась присоска смеющегося осьминога! Вот и она.
Он махнул рукой и отправил в чан последний ингредиент.
Зелье забурлило в котле.
– Отлично! Осталось вылить это зелье возле дома некроманта, и я смогу понемногу черпать его силу. Пока не выпью досуха!.. Хм, кому же мне это поручить? – задумался некромант, а потом вскрикнул, аж подпрыгнул. – Скелеты!!!
Глава 6
– Пришло письмо! – прогремел вместо будильника почтовый ящик.
– Какого хорька ты меня опять будишь? Нельзя было дождаться, пока проснусь? – сонным голосом возмутился я.
– Послание с пометкой “срочно”. Озвучить? – уточнил почтовый ящик.
– От кого?
– От Платинова. Он сегодня очень косноязычен.
– Зачитывай, – махнул я рукой.
– Уважаемый Акакий. Я просто охреневаю от происходящего. Вы не поверите, но лучше вам поверить. И да, я слегка выпил, прежде чем написать вам. Мне нужно было успокоиться после нападения на наш с вами склад стульчаков. Какие-то уроды напали на него и испортили последнюю партию товара. Стульчаки были облиты зельем, вызывающем мгновенный понос, стоит к ним только приблизиться. Прошу прислать мертвецов, дабы они смогли утилизировать партию. Мои рабочие трижды пытались подойти, но всё заканчивалось очередью в уборную и испорченными штанами. Но больше всего меня смутило, дорогой друг, что на месте преступления обнаружены человеческие кости. Несколько пальцев ног и одна челюсть. Думается мне, что это дело рук вашей братии. Прошу вас самостоятельно разобраться, иначе я скоро сопьюсь. Ваш Платинов.
– В самом деле хреново, – в задумчивости выдал я. – Сколько нынче времени?
– Четыре часа утра, – довольно ответил почтовый