Убийства и кексики. Детективное агентство «Благотворительный магазин». Питер Боланд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Питер Боланд
Издательство: Эксмо
Серия: Tok. Душевные истории про убийства
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-203990-4
Скачать книгу
Дэйзи, тебе не обязательно идти с нами, – успокоила ее Сью. – Можешь подождать в машине.

      Шумно выдохнув, она выпрямилась, насколько позволил низенький «Фиат Уно»:

      – Нет. Пойдем все вместе. Давайте, вперед.

      Все трое вышли из машины. Неравнодушная Сью вооружилась баллончиком, спрятав его в карман, но убирать палец с распылителя не стала, готовясь брызгать, если все пойдет наперекосяк.

      Они подошли к крыльцу.

      – Давайте говорить буду я, – решила Фиона. – Если начнет угрожать, Дэйзи, звони в полицию. Сью, брызни в него аэрозолем, но так, чтобы он не сразу понял, что это не перцовый баллончик. Так мы успеем добраться до машины и уехать. И помните, этот Йен Ричард – потенциальный убийца. Опасный тип. Из тех, к кому полиция рекомендует не приближаться.

      Неравнодушная Сью вместе с Дэйзи нервно кивнули. Никогда они еще не выглядели так серьезно – и так же напуганно.

      – Готовы? – спросила Фиона, чувствуя прилив адреналина.

      Они снова кивнули и встали поустойчивее, готовясь к действию.

      Фиона позвонила в звонок. Все трое замерли в ожидании.

      Прошло какое-то время, и наконец замок щелкнул. В инвалидном кресле, неловко дотянувшись до двери, сидел крошечный старичок. На вид ему было далеко за восемьдесят, а то и за девяносто, и внешне он выглядел как щупленький десятилетний мальчик. На маленькой головке серебрились пушком волосы, напомнив Фионе теннисный мячик, слишком долго пролежавший на улице.

      На них уставились слезящиеся глаза:

      – Вы пришли уложить меня спать?

      Глава 15

      Подруги ошарашенно переглянулись. Этого они точно не ожидали. Йен Ричард совсем не походил на злобного психопата-убийцу.

      Худенький и хрупкий, как воробушек, сам он с трудом мог поднять ложку, не говоря уже о том, чтобы кого-то заколоть.

      – Кажется, WD-40 нам не понадобится, – прошептала Неравнодушная Сью Фионе.

      – Что? Что ты сказала? – старичок моргнул пару раз. – Так вы пришли помочь мне лечь или как? Медбрат из агентства к этому времени обычно уже приходит. Вы вместо него?

      – Эм, нет, – ответила Фиона.

      – Нет? – Йен Ричард слегка развернул свое кресло. – Но я хочу спать. Как я сам по этим ступенькам заберусь? Мне надо лечь.

      – Вы звонили медбрату?

      – Он не отвечает, это значит, один из его клиентов – они теперь называют нас клиентами, не пациентами, наверное, потому, что их услуги стоят целое состояние – один из клиентов упал, и теперь он ждет скорую, а я не могу лечь.

      – О, ну, надеюсь, с тем человеком все в порядке, – озабоченно заметила Дэйзи.

      – С кем?

      – С тем, кто упал.

      Йен Ричард фыркнул.

      – Что ж, если вы пришли не помогать мне, то зачем?

      Легенда Фионы, что они потерялись и ищут отель, стала уже не нужна, когда Йен Ричард предстал перед ними. Сью, наклонившись, снова зашептала Фионе на ухо:

      – Думаю, нужно рассказать ему все как есть.

      – Что там? Что вы шепчетесь?

      Фиона улыбнулась тщедушному старичку:

      – Простите,