Новая география древности и «исход евреев» из Египта в Европу. Книга II. Светлана Саверская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Светлана Саверская
Издательство: ИД ""АРГУМЕНТЫ НЕДЕЛИ""
Серия:
Жанр произведения: История
Год издания: 2014
isbn: 978-5-9906489-4-4
Скачать книгу
еврейских амулета (Италия). На первом под изображением написано слово IAW, на втором оно также находится непосредственно под изображением и выделено в рамку. Читается оно, разумеется, как «Явь».

      Вторая составляющая имени Йохаведа особо не нуждается в поисках соответствий – «веда» обозначает, разумеется, «знать», что подтверждается и славянскими языками, и латынью.

      Таким образом, Йохаведа (Йогаведа) – это титул верховной жрицы, «ведающей Я».

      Непосредственным аналогом имени Йохаведа является имя «молодого» Йевуса, римского Юпитера (Йевус патер), Ведийова. Его описывает древнеримский поэт Публий Овидий Назон, хотя и предлагает иную этимологию корня «веди»:

      7 марта. Ноны

      Знаком отмечен одним день мартовских нон. Полагают,

      Что меж двух рощ посвящен храм Ведийова в сей день.

      Ромул высокой стеной окружил здесь деревья, сказавши:

      «Всякий сюда убегай, здесь ты ограду найдешь».

      О, сколь из жалких начал величие римское встало!

      Как незавидна была эта толпа в старину!

      Чтобы, однако, тебе имя бога не было чуждым,

      Знай, кто сей бог и зачем он называется так.

      Это Юпитер-юнец: погляди на лицо молодое,

      На руку глянь – никаких молний не держит она.

      Вызывает вопросы только время появления слова «Йохаведа» в еврейском языке и Библии соответственно. Дело в том, что имя Йохаведы звучит в Библии до исхода, а вот имя Йагве – уже во время исхода, и непосредственно связано с этрусской религией – как именем Йевус, так и названием горы Синай, на которой оно было названо Моисею. Тиния-Тинай – имя другого этрусского бога, либо же эпитет того же Йевуса, по звучанию совпадает со словом Синай (замена «Т» на «С» является весьма распространенной). История о получении Моисеем «десяти заповедей» на этой горе от Йагве-Йевуас и первое указание имени бога указывает на то, что именно евреи заимствовали имя бога и основы религии у этрусков, т. к. этот этап, строго говоря, можно определить как становление и религиозных, и социальных норм у евреев.

      Таким образом, и имя Йохаведы, являясь производной от Йагве-Йевус, вероятнее всего в Библии появилось позднее. Вообще вопрос о том, у кого евреи заимствовали и имя главного бога, и социальные нормы, обычно умалчивается – традиционно принятая точка зрения «от бога», конечно, мало что объясняет. При этом мы имеем совпадение имени главного библейского бога с этрусским, получение десяти заповедей от народа, известного, с одной стороны, своей религиозностью, с другой – созданием и почитанием законов. И это никак нельзя считать случайностью.

      Другое дело, что связь между народами Западной Европы и Северной Африки сохранялась долгое время, поэтому появление впоследствии уже еврейских имен и терминов в Африке вполне обосновано.

      Европейское происхождение имеет само название Пятикнижия Моисеева, Торы. Слово Тора переводят как «учение, закон», и приводятся варианты ашкеназского, сефардского, т. е. европейских еврейских языков. Если