Маргиналии. Выпуск третий. Максим Велецкий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Максим Велецкий
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006233829
Скачать книгу
противостояние аксиологий, производных от двух типов мировоззрений – значит сильно усложнять ее содержание и приписывать автору задачи, которые он вряд ли ставил. Мне кажется, Софокл не имел цели противопоставить традицию современности (и уж, тем паче, семейственность – полисным ценностям). По крайней мере, эти цели, если и ставились, то не были первоочередными. Автор выполнял более тривиальную задачу – среагировать на актуальные события, донести свою позицию до сограждан. Это сейчас кинорежиссер может делать свое высказывание многослойным – ведь его детище можно будет посмотреть в любое время в любом месте (это работает и в случае театра, если велась видеозапись). В афинских условиях драматург должен был быть проще – иначе не только на задних, но и передних рядах амфитеатра зрители сходили бы с ума от раздражения и скуки. Добился ли Софокл внимания и понимания публики? Да! После «Антигоны» его выбрали на должность стратега. Но это к слову.

      Вернемся к Креонту, образ которого, как я говорил выше, куда менее сложен, чем представляют сторонники «идеологического» прочтения «Антигоны». Когда Гемон, сын Креонта и жених Антигоны, спорит с отцом, тот мыслит себя даже не самовластным правителем, а практически собственником государства:

      «Креонт. Народ ли мне свою навяжет волю?

      Гемон. Ты ныне слово юное сказал.

      Креонт. Своей мне волей править, иль чужою?

      Гемон. Единый муж – не собственник народа,

      Креонт. Как? «Мой народ» – так говорят цари!».

      До этого он говорит о народе фактически как о своих рабах:

      «Но на приказ мой в Фивах

      Ворчат, им тяготятся, головой

      Тайком качают: под ярмом, как должно,

      Не держат выи, мною недовольны».

      Ничего себе. И совсем уж карикатурным выглядит другое его высказывание – тут Софокл не жалеет сарказма:

      «Кого народ начальником поставил,

      Того и волю исполняй – и в малом,

      И в справедливом деле, и в ином».

      В разговоре с Креонтом процитатель Тиресий сообщает царю, что указ последнего прогневал богов, и называет его τυράννων αἰσχροκέρδειαν («своекорыстным тираном») – не напрямую, конечно, но в качестве обмена любезностями:

      «Тиресий. Дерзишь, пророчество считая ложью!

      Креонт. Пророки все всегда любили деньги.

      Тиресий. Тираны ж все корыстны, как известно.

      Креонт. Ты, видно, позабыл, что я правитель?»

      Ну и так далее. Еще раз скажу: не утверждаю, что обличение фигуры зарвавшегося правителя, возомнившего себя собственником страны, являлось единственной целью Софокла. В тексте мы видим и то, на что указывается в большинстве интерпретациях, а именно стремление автора показать важность традиционного благочестия. Действительно, после тревожного пророчества Креонт говорит: «Я понял: чтить до самой смерти