А потом он неожиданно и резко поворачивает голову и впивается в мое лицо. Я немедленно отворачиваюсь, заметив за секунду до того, как парень соскользнул со стула и направился в нашу сторону.
– Матвей, ты не мог бы встать? – поднявшись, выпаливаю я быстро.
– Что случилось? – Он смотрит на меня снизу вверх.
– Ничего, просто пропусти меня. Скорее.
И так как он сидит с краю, он просто отводит ноги в сторону, пропуская меня.
– Ты же вернешься? – с волнением спрашивает он.
– Конечно, – говорю я, вручая ему свой телефон. – Пусть пока побудет у тебя, ладно?
– Э-э… ладно, – не зная, чего от меня ожидать, соглашается он озадаченно, но с облегчением от мысли, что без телефона я не кану в небытие.
Дан движется к нам, а я ныряю в переполненный танцпол, уходя от него.
Вроде бы и алкоголя во мне уже много, но сильный разум, которому, вероятно, нужны литры текила, дабы наотказ отключиться до дурашливого беспамятства, по-прежнему хорошо руководит мной: пусть немного вяло и заторможенно, но определенно больших глупостей не допускает, посылая в мое сознание отголоски смущения, чтобы я всегда, в любую секунду времени, действовала так, как подсказывает властная интуиция. А сейчас она мне шепчет: беги от него, отвлекись, потанцуй, окунись головой в музыку.
Ступаю по ступенькам вниз. И, найдя свободное местечко на танцполе среди двигающейся под ритм соблазнительной песни молодежи, я начинаю медленно качаться из стороны в сторону. Затем подключаю сексуальные движения, чувственно наклоняю голову, вытягиваю вверх руки и касаюсь подушечками пальцев другой кисти, плавно спускаюсь к запястью и кончиками медленно провожу вдоль всей руки. Не прерываясь, продолжаю скользить пальцами до ключицы, до ямки в основании шеи. Изящный поворот ладони – и ее ребро нежно проходит от шеи по ткани топа между грудями. Потом я обхватываю руками талию и плечо, обнимая себя и показывая свою сценическую беззащитность.
Я не улыбаюсь, я невозмутима: чувства описывает танец. Я импровизирую, это не балет, это просто желание ни о чем не думать. Это просто нырок в глубину себя.
Неожиданно я ощущаю на себе чей-то взгляд и поворачиваю голову. Я резко опускаю руки, когда вижу, кто не сводит с меня глаз. Зеленых, ядовитых. Откуда он здесь?
Глава 8. Ничтожество
В сердце бьется непонятная паника. Ну и что, что он здесь, разве мне грозит опасность? Нет же, всё в порядке. Пусть больной придурок, пусть я отказала ему, пусть дала в пах – ну не психопат же он, в конце концов, не настоящий охотник. Ничего мне он не сделает.
Но, чувствую, отчего-то мое лицо бледнеет, тело мелко дрожит, движения с каждой секундой утрачивают прелесть, и я замираю совсем. Я стою, обескураженная и будто застигнутая врасплох, и во все глаза растерянно смотрю на Сэма, который с таинственным