Прибежище. Крис Юэн. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Крис Юэн
Издательство: Издательство "Эксмо"
Серия: DETECTED. Тайна, покорившая мир
Жанр произведения: Триллеры
Год издания: 2012
isbn: 978-5-699-85750-0
Скачать книгу
попытался привстать, но руки и ноги совершенно онемели. Я велел себе не паниковать: ведь это просто шок.

      – С вами все будет в порядке, – пообещал фельдшер. Его волосы были коротко острижены, а под нижней губой виднелась бородка. Эта растительность на лице не слишком ему шла, но я вовсе не собирался ему об этом сообщать. – Сейчас еще одна машина подъедет. Девушка сильнее пострадала. Придется забрать ее первой. Вы меня понимаете?

      Я тяжело засопел в ответ. Попытался сказать, что со мной все в порядке. И что это правильное решение. Но так и не смог ничего произнести.

      Фельдшер пожал мою руку, затянутую в перчатку, чем-то задев кожу на запястье. И ушел. Я услышал, как хлопнула дверь. Перед глазами мелькнуло белое пятно: машина «Скорой помощи» на полной скорости рванула по шоссе. Я остался один в тошнотворной тишине, которая сменилась серым, а потом черным безмолвием.

      Следующее мое воспоминание – разговор с доктором Гаскелл. В эту минуту она выглядела обеспокоенной. Даже прикусила нижнюю губу.

      – Мне надо сходить кое-что выяснить, – сказала докторша, оглянувшись на дверь.

      Я смотрел ей вслед, а в груди вдруг возник тугой комок. «Умерла», – понял я.

      Нет, только не это.

* * *

      Все как обычно. Стоило мне захотеть провалиться в бездну забвения, как ничего не произошло. Я был довольно слаб, но в сознании. Ужас сковал мой разум.

      Лена.

      Моя подруга, как я ее называл. Вот только была ли она и впрямь моей подругой? Полагаю, что Лена – не просто клиентка. Нравилась ли мне она? Несомненно. Но сколько в общей сложности мы с ней были знакомы? Час? Два? Достаточно долго, чтобы, по крайней мере, почувствовать взаимное притяжение.

      И что произошло, когда я увез ее на своем мотоцикле? При нашем первом свидании?

      Лена казалась очень оживленной, когда мы мчались по грунтовой дорожке, ведущей от коттеджа. И такой веселой… Шлепала меня по спине, хихикала, когда я набирал скорость и мы неслись под мокрыми от дождя деревьями. Словно для нее это нечто большее, чем просто поездка. Словно это стало чем-то вроде бегства.

      Дверь распахнулась настежь, и в палату ввалился долговязый тощий врач. Полы белого халата развевались и трепетали позади него. Доктор Гаскелл старалась не отставать, но выглядела какой-то потерянной и еще более бледной.

      – Мистер Хейл, меня зовут доктор Стэнли.

      Включив маленький фонарик, Стэнли направил луч мне в глаза. Похоже, врачи обожают это делать. Я попытался отклонить голову в сторону, но доктор придержал мое веко большим пальцем. И не отпускал его, пока не обдал меня кофейным дыханием.

      – У вас травматическое повреждение головного мозга. – Стэнли выпрямился и почесал щетину на подбородке. – Ушиб лобной доли при ударе о тупой предмет.

      Я стянул с лица кислородную маску.

      – Мне это уже говорили.

      – Поэтому будьте готовы к каким угодно побочным эффектам. Головная боль. Головокружение. Тошнота.

      – Мы это уже обсудили.

      – Нарушение мыслительного