– У Силлы мигрень, – тяжело вздохнула Розина. – Бедняжка, она такая чувствительная, это все ее сильно потрясло.
Джинни молча покачала головой и оправилась на кухню.
К тому времени, как Джинни заварила пятичасовой чай и приготовила сэндвичи с ветчиной, яйцом и кресс-салатом, Силла уже спустилась в гостиную и вытянулась в кресле у камина.
– Ну что, ты была в коттедже? – спросила она, не отрывая взгляда от экрана телевизора – Сколько там спален?
– Две среднего размера спальни и одна маленькая, – коротко ответила Джинни, поставив поднос с чаем на стол.
– Две? – Силла оторвалась от телевизора. – Мамочка, ты это слышала? Как это вообще возможно?
Розина подняла взгляд от своего журнала и хитро улыбнулась:
– Не стоит волноваться раньше времени, дорогая.
– Я не собираюсь ни с кем делить комнату, – резко казала Силла.
– А Джонатан в курсе? – колко поинтересовалась Джинни.
Она взяла стопку писем со столика в холле и прошла в кабинет, в котором лежал у камина Барни. Пес поднял голову и приветливо помахал Джинни хвостом.
– Привет, дружище. – Джинни почесала пса за ухом и села за стол.
Как и предполагала Джинни, разбор корреспонденции оказался непростым делом: письма были полны скорби по Эндрю. Прочитав первые несколько посланий, Джинни уронила голову на руки и тихо заплакала. Почему так рано ушел из жизни дорогой ей человек и почему его смерть так сильно все изменила?
К вечеру воскресенья зима полностью вступила в свои права, и к пронизывающему холоду добавился снег.
Все попытки Джинни поговорить с матерью и убедить ее не обсуждать свою идею насчет дома с Андре Дюшаром ни к чему не привели.
Джинни работала на кухне бок о бок с миссис Пелэм, и приготовление ужина незаметно подняло ей настроение.
Но была одна загвоздка: Джинни не имела ни малейшего понятия, что ей надеть на ужин. Большая часть ее вещей в гардеробе представляла собой разные вариации комплектов для работы. Вернувшись после смены в кафе, она всегда переодевалась во что-то практичное и удобное.
Похоже, сегодня придется надеть платье. Джинни достала его из шкафа и критически оглядела: длиной чуть ниже колена, с огромными рукавами и высокой горловиной, из темно-серого джерси. По правде говоря, она не слишком большое значение придавала одежде, но это платье отлично на ней сидело.
Джинни приняла душ, уложила волосы в привычный гладкий боб, надела свое темно-серое платье и спустилась вниз.
Она проверила камин в гостиной, напитки и отправилась на кухню за легкими закусками. Она толкнула дверь и замерла на пороге: Андре Дюшар стоял, облокотившись на край кухонного стола – чего миссис Пелэм никому не позволяла, – и ел из пакетика кешью.
Он снова был одет в темный костюм, излучая мрачное великолепие. Его черные как смоль волосы все еще были слишком длинными, но на этот раз они, по крайней мере, были расчесаны. С немалым удовольствием Джинни заметила, что он наконец побрился.
Андре,