Кроткая женщина. Ред Гарнье. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ред Гарнье
Издательство: Центрполиграф
Серия: Любовный роман – Harlequin
Жанр произведения:
Год издания: 2011
isbn: 978-5-227-03368-0
Скачать книгу
не могла быть еще более горячей.

      – Я волновалась, что ты можешь передумать, – сказала Бет, высвободив свою руку.

      Однажды он решил вести себя честно ради сына. Но предательство Кристин оставило его ни с чем.

      – Что же заставило тебя сомневаться?

      Она пожала плечами:

      – Я научилась не доверять словам людей.

      Лэндан улыбнулся. Доверие было важно для него. Ему самому доверяли его братья, его мать, его служащие. И вскоре Бетани тоже будет доверять ему, он был уверен в этом.

      – Мы должны приступить к нашим делам.

      – Несомненно. – Бет быстро поднялась, закрыла сумку и последовала за ним в кабинет. – Месть ждет.

* * *

      Они улыбались, пока шли в кабинет. И внезапная мысль о совместной жизни с Бет и о невозможности спать с ней стала невыносимой для Лэндана.

      Эта маленькая мучительница хотела стать его женой, и Лэндан собирался сделать ее своей женщиной. Эта малышка, жаждущая мести, благодаря Лэндану исполнит свое самое заветное желание – получит голову Галифакса на подносе.

      – Сегодня вечером я устраиваю вечеринку в «Ла Кантера». – Он был удовлетворен, увидев ее одобрение. – Я абсолютно уверен: если тебя увидят на такой изысканной вечеринке, это поможет твоему имиджу.

      В кабинете Бет села напротив него с задумчивым видом.

      – Я согласна, – сказала она, скрестив ноги. – А когда состоится наша свадьба?

      «Какие у нее красивые, стройные ноги. Проклятие, о чем мы говорили? Свадьба, точно».

      – В пятницу, в мэрии, подходит?

      – Конечно.

      Лэндан нажал кнопку:

      – Донна, мои братья не заняты? Я хочу, чтобы они зашли ко мне.

      – Я передам им.

      Лэндану было важно, чтобы Бетани получше познакомилась с его братьями до общения с прессой. К счастью, через несколько минут секретарша привела братьев. Оба вежливо улыбались.

      – Донна, – сказал Лэндан, – мне нужна машина через три минуты.

      – Да, сэр.

      Лэндан по-отечески посмотрел на своих братьев:

      – Бетани, ты уже знакома с Гарретом, не так ли?

      – Да, он показался очень милым.

      – Нет, он не такой. – Лэндан подвел ее к Джулиану. – Джулиан Джон, Бетани Льюис.

      – Приятно познакомиться, – медленно произнесла Бет, пока они пожимали друг другу руки.

      Лэндан повернулся к Бет:

      – И он тоже еще тот тип, Бетани.

      «Все не так уж и плохо», – с облегчением подумала Бет, когда Лэндан проводил ее к лифту главного этажа редакции.

      Да, они еще не обсудили их план в деталях, но это не имело значения. Бет знала многое о Гекторе.

      – Они мои родные братья, но они сводят меня с ума, – сказал Лэндан.

      Сотрудники в кабинетах с любопытством смотрели на них через стеклянные перегородки, и Бет застыла от этих взглядов. Догадывались ли они, что она выйдет замуж за их босса? Знали ли, что это все фарс?

      – Твое платье в машине? – спросил Лэндан.

      – Да. Куда мы идем?

      Двери лифта