Коварный брамин из Ассама. Гибель империи. Реванш Янеса. Эмилио Сальгари. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Эмилио Сальгари
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Мир приключений (Азбука-Аттикус)
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-25430-5
Скачать книгу
буйволы не догонят Биндара? – спросил Каммамури.

      – Он отличный наездник и скачет на одном из лучших моих коней. Буйволы нападают стремительно, но у них короткое дыхание.

      – Значит, они вернутся?

      – Мне кажется, я уже вижу их перед собой. Эти твари никогда не оставят поля боя, не попытавшись отомстить, и их набеги наводят ужас не только на местных охотников, но и на европейцев, приезжающих в Азию опробовать свои крупнокалиберные карабины. Отравили… Уже третьего отравили! Безумие какое-то.

      – И правда поразительно.

      – Однако на сей раз я не отступлю, пока не дознаюсь, какой шакал совершил это преступление. Ему не избежать знакомства с топором моего палача. Я очень рассчитываю на Тимула. Он прекрасный следопыт, и если возьмет след убийцы, то пройдет по нему хоть до великих Гималаев или в самое сердце Тибета. Я не понимаю, в чем причина этих убийств. В конце концов, народ любит меня, а рани любит еще больше. Казалось бы, все прекрасно, и вдруг эти предательские отравления. С этого вечера я не буду есть ничего, кроме вареных яиц, которые сам очищу.

      – Это вы правильно придумали, сеньор Янес. Никому теперь нельзя доверять. Я буду лично печь лепешки для вас, рани и маленького Соареса.

      – Что? Старый охотник превратится в булочника?

      – Мы, маратхи, умеем не только убивать тигров и слонов, но и месить и печь хлеб. С этого дня заведовать дворцовой кухней буду я. Если только замечу, как кто-то из поваров подбрасывает в еду яд, мигом отрублю ему голову своим тальваром.

      – А потом бросишь его труп тиграм, живущим в наших садах.

      – Слушаюсь, господин Янес. Нужно примерно наказать негодяев, грозящих отправить всех нас в объятия Кали.

      – Сперва их поймай.

      – Постараюсь.

      – Нужно решить, что будем делать по возвращении. И раз уж ты сам вызвался кашеварить, готовь для меня и моей семьи только яйца.

      – Они скоро вам поперек горла встанут, – рассмеялся Каммамури.

      – Прибавь к ним фрукты. Но очищать их я буду сам.

      – Не стоит, господин Янес. Очень легко тонкой иглой ввести яд кобры под кожуру банана.

      – От твоих слов у меня мурашки по коже, хотя день сегодня жаркий и солнце припекает вовсю. На нашем Момпрачеме никогда бы не случилось ничего подобного… Похоже, буйволы возвращаются?

      – Похоже, что так. Теперь они еще злее и наверняка попробуют перевернуть повозку.

      – Карабины заряжены?

      – Да, ваше высочество, – отозвался один из шикари.

      – Надо преподать суровый урок этим телятам.

      – Слышите, господин Янес? – вскричал Каммамури. – Ломятся через подлесок, хотят подобраться с другой стороны.

      – Посмотри, не свисают ли у кого-нибудь из них лошадиные кишки с рогов.

      – Не дай бог! Ведь это бы означало, что и Биндар мертв.

      – Он мог спастись, забравшись на дерево. Все готовы?

      Буйволы неслись во весь опор, ломая и топча кусты своими тяжелыми копытами. На краю поляны, где стояла повозка, они немного притормозили, угрожающе мыча. Животные были в мыле.