Закон есть закон. Александр Старшинов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Александр Старшинов
Издательство: Алферова Марианна Владимировна
Серия:
Жанр произведения: Боевая фантастика
Год издания: 2011
isbn: 978-5-17-071852-8, 978-5-9725-1946-0
Скачать книгу
верного стража. Значит, в эту минуту Мэй была в чем-то не уверена. Что-то ее изумило, а стражи, работающие в Пелене, не должны удивляться. Ибо удивление есть чувство самостоятельное и, следовательно, опасное.

      – На насосной станции. Смотритель подтвердит, – выпалил я заранее приготовленную фразу.

      – Не сомневаюсь. – Мэй критически оглядела меня с головы до ног. – Кто этот Ишт, ты знаешь?

      – Понятия не имею.

      – Нападавшие? Ты с ними знаком?

      – Теперь знаком. А пятнадцать минут назад даже не подозревал об их существовании.

      Я был совершенно честен с Мэй, я понятия не имел, кто эти двое и кто такой Ишт. Правда, пояснять, что пришли они наверняка за кристаллом, я не стал.

      – Нам надо поговорить, – заключила Мэй. – Может, позавтракаем вместе?

      – А я вообще-то… я Полину пригласил! – Я сделал жест в сторону стены, уверенный, что моя фея все еще восседает там верхом.

      И не ошибся.

      – Точно, пригласил, – подтвердила юная врунья.

      – Син, как тебе не стыдно, – вздохнула Мэй. – Девочке семнадцать. А тебе?

      – Тридцать… четыре, кажется. Нет, тридцать два. Не так уж и много. Я могу до ста лет прожить. – Я старательно делал вид, что очень не хочу никуда идти с Мэй. Кажется, она мне верила.

      – Не можешь. Свою физиономию ты давно в зеркале видел?

      – Сегодня утром. Когда зубы чистил. У меня отличные зубы, я их берегу, – я оскалился. Зубы у меня в самом деле были идеальные – ровные, белые. Да и губы почти не пострадали – ведь в момент обращения на меня надели не только защитные очки, но и загубник, чтобы я не нахлебался синьки.

      – Я могу подправить тебе улыбку, если ты не закроешь пасть, – пригрозила Мэй. – И речь не о зубах… и не о глазах… а обо всем остальном.

      Я дернул себя за волосы:

      – Это не парик. И потом, Полине нравится моя внешность.

      – Это правда, – подтвердила фея. – Очень нравится. Заправщик самый прикольный.

      – Пошли, – Мэй взяла меня под руку. – Мне тоже нравится твоя внешность, Син, во всяком случае временами. Я приглашаю тебя на завтрак, и я плачу. Вряд ли твоя Полли будет так щедра.

      – Заправщик! – завопила Полина на всю улицу, видимо решив, что в этот момент все должны оторваться от своих утренних дел, высунуться из окон и полюбоваться на нас. – Стой! Подожди!

      Я и не собирался убегать. Я не настолько чудак, чтобы бегать от фей.

      – Подожди! – Полина спрыгнула с ограды в свой двор, и похоже, неудачно – из-за кладки послышалась ругань.

      – Она сломала ногу, ей надо помочь! – Я даже изобразил, что пытаюсь вырваться из когтей Мэй. Разумеется, попытка оказалась безуспешной, зато еще больше усилила желание Мэй со мной побеседовать.

      – Нет, не надо, – сурово сказала Мэй, сдавливая мой локоть, как клещами.

      – Стойте! – закричала Полина, возникая у нас на пути.

      Какая радость, она не сломала ногу, а всего лишь стукнула колено – судя по тому, что она потирала его и морщилась.

      – Никаких