Тайны под песками. Джек Хэнгман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джек Хэнгман
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
, так и знай! Как же я соскучился по снегу!

      Кирк, глава отряда «Ледяной Пик», усмехнулся в усы:

      – Да будет тебе, Снежок! В твоих драгоценных горах тебе столько не заработать! Потерпи, сегодня наконец сбагрим Тюрбана, и сразу двинем обратно с денежками. Вот тебе моё слово!

      Тюрбаном в отряде называли загадочного торговца, свалившегося на них как снег на голову пять дней назад. Тогда отряд отмечал успешное завершение предыдущего контракта в трактире на торговом посту Сеш-Пальмир. Предприятие выдалось как нельзя удачным: им заплатили за головы бандитов из «Красных шакалов» полновесным золотом.

      К столу подсели двое. Чернокожий житель Керимского халифата в ярко-синей тунике, обнажавшей мускулистые плечи, и такого же цвета шёлковой повязке на правом глазу произнёс всего одно слово:

      – Хасам.

      Второй незнакомец, смуглый и приземистый, одетый в яркие шелка и жёлтый тюрбан, ограничился коротким кивком. Командир отряда протянул руку:

      – Я Кирк, а это мои ребята.

      На поясе у Хасама висела внушительных размеров широкая сабля, а единственный глаз пристально смотрел прямо на обветренное лицо усатого уроженца Вотергейта. Наконец, керимец ответил на рукопожатие.

      – Есть работа. Интересует?

***

      – Кажись, добрались! Как думаешь, босс, это оно?

      Худощавый Айвор, шедший впереди группы, перехватил свой любимый длинный лук и показал куда-то далеко вперёд – на едва различимое тёмное пятнышко на берегу.

      – А ты у нашего друга спроси. Почём я знаю? Должно быть, оно.

      Шедший следом Билл вытер платком блестящую от пота лысину и достал раскладную подзорную трубу.

      – Вижу четыре здания и небольшой рыбацкий пирс.

      Хасам удовлетворённо кивнул:

      – Да, это Кот-Жеон.

      – Ну вот и славно, – подал голос Айвор. – Может, отседова вы уже сами дотопаете, а?

      – Заплатим не раньше, чем взойдём на корабль!

      Кирк бросил на подчинённого суровый взгляд.

      – Тогда поспешим. Хотелось бы вернуться в оазис до рассвета.

***

      Кирк расслабленно облокотился на стену ветхого сарая, служившего трактиром.

      – Ну и где ваш корабль? – в его голосе явственно слышалась угроза. – Послушай, если вы с вашим другом-торговцем решили нас облапошить…

      Хасам нахмурил бровь:

      – Никакого обмана. Будет утром.

      Командир отряда устало выдохнул:

      – Так и быть, ждём до рассвета. И ни минутой больше. Фрэнк, где Билли? Вы вдвоём первые в дозор сегодня.

      – А есть ли смысл, босс? – отозвался бледнокожий парень в облачении жреца. – Мы ведь уже на месте. Чего нам теперь опасаться?

      – Нас просили охранять, и мы охраняем, Фрэнки. Видел, как дёргался наш друг-торговец всю дорогу? Осторожность не помешает.

      – Ага. И не только он.

       Билл неподвижно стоял на пирсе, вперившись взглядом в линию горизонта.

      – Бу!

      – А-а! – Билл чудом не свалился в воду. – Дурак ты, Айвор. И без твоих шуток тошно.

      – Да что случилось-то? Что ты там высматривал?

      – Сам возьми да погляди.

      – Это облако. Тебя напугало облако?!

      – Не нравится мне оно. С ним что-то не так.

      – Ну вот опять. Трусишке Билли что-то там померещилось. Тебя командир ищет, ты первым сегодня в дозор.

      – Завали, Айвор! Иду я, иду. Не к добру всё это, помяни моё слово. Совсем не к добру.

***

      Трактир представлял собой глиняный сарай под соломенной крышей. Грязный владелец, весь в язвах, оставлял за собой целый шлейф разнообразных телесных запахов. Он предлагал гостям еду и напитки, рассыпаясь в поклонах. Все предпочли достать собственную снедь: дураков среди посетителей не было. Весельчак и любитель выпить, Айвор положил глаз на бутылку мутного самогона, но быстро отказался, взглянув на содержимое вблизи.

      Огромный Утхал с трудом протиснулся в дверной проём, чтобы выйти на улицу и подышать перед сном.

      – Только недолго, Снежок! Наш с тобой дозор через четыре часа.

      Голиаф лишь хмыкнул.

      После заката в пустыне быстро свежело. Обычно, но не сегодня. Дневная духота не спешила отступать. На крохотной деревенской площади не чувствовалось ни дуновения. Трое верблюдов уже дремали. Их так и оставили запряжёнными в повозку торговца, до краёв набитую разномастными тюками и свёртками. Воин пошёл к берегу в надежде на морскую свежесть.

      – Утхал!

      – Билл? Я думал, ты на посту.

      – Послушай, тут что-то не так. Все, как обычно, поднимают меня на смех. Может, хоть ты мне поверишь? – голос наёмника ощутимо дрожал

      – Да ты не на шутку встревожен. Это из-за того облака?

      – Оно заволокло весь горизонт. По крайней мере, так было, пока ещё что-то было видно.