Нулевой километр. Путь к счастью. Мод Анкауа. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Мод Анкауа
Издательство: Попурри
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2017
isbn: 978-985-15-5672-0
Скачать книгу
маршрут заранее, но я должен предупредить. Путь нам предстоит нелегкий. Ты знаешь, какой там климат, с чем нам придется столкнуться в это время года?

      – О чем ты говоришь, Шанти? Мы что, отправляемся в путешествие к центру Земли? – рассмеялась я.

      Проводник удивленно повернулся к Майе, но та пожала плечами и ничего не сказала.

      – И зачем вообще куда-то идти? Я должна была приехать в отель, забрать рукопись и уехать несколько часов спустя.

      – Если ты не хочешь вернуться домой с пустыми руками, придется потратить чуть больше, чем несколько часов!

      Шанти вынул из сумки карту и развернул ее на столе. На ней был изображен необъятный Гималайский хребет. Он ткнул пальцем в карту, указав то место, где находились мы, а потом туда, где был Джейсон. Самое сердце хребта Аннапурна.

      – Сама видишь, путь не близкий. У нас есть несколько вариантов маршрута, я вот какой предлагаю: начать с Канде, пройти через Австралийский кемпинг, подняться через Ландрук, Джину Данда, Бамбук, Деурали и добраться в конце концов до святилища Аннапурны[7]. Это наименее сложный маршрут, хотя идти придется на один день дольше. Если все пойдет хорошо, нам понадобится пять-шесть дней, чтобы добраться до вершины, и еще дня два, не меньше, чтобы спуститься обратно. Что скажешь?

      – Скажу, что это какая-то ошибка. Я совсем не собиралась заниматься альпинизмом и не готова потратить на это десять дней.

      Шанти расстроенно вздохнул и сложил карту.

      – Что ж, тогда тебе придется вернуться домой с пустыми руками.

      – Ни в коем случае! Что за глупости! Можно добраться до монастыря на вертолете! Расходы я беру на себя.

      – Да, но тогда нас заметят, а мы не можем себе этого позволить. Не сейчас.

      – Почему? Вы что-то скрываете от меня?

      Мне вдруг стало не по себе от всего этого. Шанти повернулся к Майе, которая кивнула, дав ему разрешение поведать мне правду.

      – В монастыре скрываются тибетцы, которых разыскивает непальская полиция. Китай заключил соглашение с властями Непала о передаче ему этих людей, они считаются опасными. Мы должны быть осторожны. Джейсон срочно туда уехал, так как там бушует эпидемия гриппа. С рукописью он расставаться не захотел, не был уверен, приедешь ты за ней или нет. Твоя подруга только вчера написала, что ты прилетишь, Джейсон к тому моменту уже уехал в Катманду.

      – Разве нет какого-то другого способа добраться туда?

      – Нет, к сожалению, на машине туда доехать невозможно.

      Я пыталась придумать, как мне поступить, но было очевидно, что придумать мне ничего не удастся. Тут как во французской драме: какой бы ни был твой выбор, он приведет к погибели. Шанти и Майя дали мне время переварить новость, они молча ждали моего решения.

      – Мне придется вернуться в Париж, я не могу так долго отсутствовать. Сотрудники меня ждут, понимаете? Здесь я даже в интернет выйти не могу…

      – Ты сделаешь правильный выбор, если прислушаешься к тому, что говорит тебе сердце.

      – Я не понимаю, что это значит!

      – Дай-ка


<p>7</p>

Высокий ледниковый бассейн, плато овальной формы, расположенное на высоте более четырех тысяч метров и окруженное кольцом гор. – Прим. пер.