Правило номер 5. Дж. Уайлдер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дж. Уайлдер
Издательство: Эксмо
Серия: Freedom. Нарушители правил. Чувственные романы о хоккеистах
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-04-198647-6
Скачать книгу
меня задуматься. Все мы знаем, чем это заканчивается для мотылька.

      Я первая прервала взгляд, откинувшись на спинку стула, и полезла в сумку за бутылкой воды.

      – Разве ты не должен ответить?

      – Нет. Это не важно.

      Джекс даже не проверил, кто звонил. Означало ли это, что я была для него важнее? Мои щеки вспыхнули от жара, и я отвернулась, надеясь, что он этого не заметил.

      – Привет, Джекс. Не ожидала встретить тебя здесь. – Красивая блондинка прислонилась бедром к нашему столу.

      Она появилась из ниоткуда и встала ко мне спиной. Мой гнев усилился, когда Джекс вроде бы узнал ее. Кто эта девушка, которая вела себя так, словно меня здесь не было?

      Джекс быстро нашел, что ответить:

      – Сид, это Стейси.

      Что он сказал? Никто никогда не называл меня на людях Сид. Джекс изучающе окинул меня взглядом. Он хитро сощурил глаза, пытаясь понять, поправлю ли я его.

      Улыбка девушки погасла, когда она неохотно повернулась ко мне. Она бросила взгляд на мой простой наряд и макияж.

      – Приятно познакомиться… Синди, верно?

      Ха. Смешно…

      – Я очень устала. Может, на сегодня хватит? – тихо спросила я Джекса.

      – Ты уверена? – Джекс заметно изменился в лице. Если бы я знала его лучше, то подумала бы, что он расстроился.

      – Мой мозг уже готов взорваться. Я все равно вряд ли смогу еще что-то запомнить, – слова прозвучали излишне неловко, пока я копалась в телефоне, вызывая Uber. Машина была рядом, так что водитель должен был приехать уже через несколько минут.

      – Понял тебя, – кивнул Джекс и собрал вещи. Он всем своим видом игнорировал Стейси, которая стояла рядом, разинув рот.

      Как только я была готова, Джекс посмотрел на нее.

      – Я пойду с ней.

      Она издала фыркающий звук, а я повернулась и направилась к выходу, не дожидаясь его. Я вышла из здания на свежий воздух и оглядела парковку. Я и не представляла, что мы так долго пробыли в библиотеке. На улице было почти темно.

      – Пойдем, я провожу тебя до машины.

      – На самом деле я пришла сюда пешком.

      Его серьезные глаза встретились с моими.

      – В таком случае давай я отвезу тебя домой.

      К нам подъехала машина.

      – Все в порядке, такси уже здесь. Спокойной ночи, Джекс. – Я села в машину, стараясь изо всех сил не оглядываться назад. Боже, только не смей запасть на него.

      Глава 8

Сидни

      – Ты же знаешь, что твоему отцу все равно, во что ты будешь одета, верно? – проговорила Миа, стоя в дверях, пока я меняла футболку. Я успела переодеться уже три раза за это утро.

      Я была одета более формально, если сравнивать с моими другими образами. На мне была белая рубашка и длинная юбка-карандаш. Мои руки пробежались по волосам, приглаживая невидимые пряди, и я тяжело вздохнула. Я действительно вела себя как сумасшедшая.

      – Я знаю, знаю. Просто я не видела его достаточно долго, и ты знаешь, каким он может