– Задавайте вопросы, если хотите, милорд.
– Из 21 века… Какого года?
– 2021 года.
– Как Вы это сделали? Временной туннель закрыт.
По-быстрому наверстаем. Вы как себе представляли путешествия во времени? Потому что я точно не представляла длинный коридор с множеством дверей, который ведут в каждый момент и место в истории. Именно так мне когда-то описали временной туннель, через который Антиквары и путешествуют во времени.
– Без единого понятия, но я сделала это дважды. Трижды, если считать тот раз, который я уже выбиралась отсюда в свой век. Чтобы выяснить, как это произошло, мне понадобится Ваша помощь.
– Вы сказали, что смогли вернуться в Ваш век. Что пошло не так? Почему Вы снова здесь?
– Я попала в свой век, но не в свой год.
– В 2019, я полагаю.
– Так и есть.
– Хорошо. Куда Вы попали, когда перенеслись сюда?
– В Дрейтон Хаус. Думаю, Вы знакомы с этим местом.
Сайлант задумался. Он явно размышлял над возможностями и вероятностями. Я лишь ждала, когда он задаст следующий вопрос. По правде говоря, мне не хотелось ему раскрывать всей правды, так они здесь поступали: никогда не признавались во всем в открытую, всякую деталь скрывали до последнего, если о её наличии не спрашивали. Так собиралась сделать и я. Мало ли что ещё мне пригодится.
– И вторая Ваша версия, она попала тоже в Дрейтон Хаус?
– Да, она упала с лестницы, когда перенеслась.
– Надеюсь она в полном здравии.
– Она проведет в постели еще с месяц лишь от незнания докторов, а не от реальности её благосостояния.
– То есть она в порядке?
– В полнейшем.
– Отрадно слышать, – Сайлант снова замялся, явно подыскивая подходящие слова. – Разговор наш явно будет долгим. Я сейчас же разбужу горничных и попрошу их подготовить Вам спальню для гостей.
– Я и так разбудила Вашего грозного дворецкого. Не стоит беспокоить и горничных. Если бы я могла получить одеяло и, возможно, чай. Я не против дождаться пробуждения горничных и тут, у камина.
– Тогда я, пожалуй, попрошу Килтона принести Вам чая и остатки ужина. И составлю Вам компанию, конечно же.
– В этом нет нужды, – поспешила я поправить Сайланта.
– Вы наша гостья, леди Диана…
– Я не леди, кстати, – перебила я мужчину.
Сайлант лишь кивнул и позвал дворецкого, который стоял за дверями. Дав приказания Килтону, Лоундридж вернул своё внимание ко мне.
– Вы мне кое-кого напомнили, – заявил вдруг Сайлант.
– Кого же?
– Если честно, по началу Вы мне напомнили мою дочь.
Ещё не забыли Сару?
– Когда я здесь была в прошлый раз, я постоянно спрашивала, какой она была. Думаю, Вы честнее остальных расскажете мне о ней.
– Вы многое знаете.
– Конечно,