В тот момент, когда безмолвная я не подавала никаких признаков жизни, силуэт сделал несколько шагов ко мне навстречу. От этого его лицо не стало яснее видно: он все также оставался в тени, лунным светом освещалась лишь его спина.
– Я напугал Вас до смерти? – снова донесся голос до меня. А обладатель голоса резко махнул рукой в сторону кучки свечей на тумбе рядом со столом, все огни в мгновение загорелись.
В этот раз голос подействовал на меня как сигнал для пробуждения. Я тут же пришла в себя, настойчиво моргнула несколько раз, чтобы убедиться, что все же мне это не привиделось.
– Вы не испугали меня, – контролируя изо всех сил свои голосовые связки, умиротворенно и абсолютно холодно заявила я, мои глаза перебегали то на силуэт, то на свечи.
– В любом случае прошу прощения.
Я слышала, как голос доносился до меня все быстрее и быстрее, а затем до меня вдруг дошло, что силуэт приближается. Через секунду мужчина уже стоял рядом, по другую сторону крохотного столика, который освещала одна жалкая свеча, что я принесла с собой. Тогда я почувствовала сильный запах алкоголя.
– Герцог Дорсет… – объявил мужчина и явно хотел что-то ещё добавить, но был перебит.
– Я думала, что Вы прибудете завтра вечером.
– Так и задумывалось, но я решил поспешить.
– Вот как, – я просто не знала, как ещё на это ответить.
Затем наступила тишина. Она длилась долго. Но в это время я смогла сполна (насколько позволяла ситуация) разглядеть герцога. Он был высоким. Безумно высоким. Выше своих братьев, а может мне лишь так показалось из-за нагнетающей обстановки. Но меня он был выше на голову. Я пыталась рассмотреть его черты лица, но эта задача была не из лёгких, его лицо находилось слишком далеко от моих глаз, и все из-за разницы в росте. Я заметила яркие глаза. Яркие голубые глаза, никакой сероты, как на портрете. Кроме цвета его глаз я больше ничего не могла разглядеть, как бы сильно я не старалась всмотреться. Сложно, все же, с -2 на обоих глазах и без очков. Наконец тишина была нарушена, в этот раз это сделала я сама.
– Прошу прощения, что побеспокоила Вас, Ваша Светлость. Я лишь хотела вернуть книгу, – я положила руку на книгу на столе.
– Ох, – мужчина оторвался с места и пошёл обратно к окну, могло показаться, что он был словно смущен, – романы стоят в той стороне, – он даже не повернулся, когда говорил эту фразу, лишь небрежно махнул рукой в дальний стеллаж.
– Это не роман, – заметила я, мне этот его комментарий показался оскорбительным, и я тут же поспешила поправить его убеждения: – Это медицинский справочник.
– Медицинский справочник? Хм…
– Что-то не так? – спокойно полюбопытствовала я.
– Не часто в Англии встретишь даму с такой тяжелой книгой