Игры кошачьей богини. Ирина Фельдман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Фельдман
Издательство: Эксмо
Серия: Колдовские миры. Новое оформление
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-04-199405-1
Скачать книгу
дворецкий совершил тупой поступок, но по сути же гениальный. Спереть что-то в доме Хантов не так-то просто, у них вот серебро столовое помечено, на каждой ложке вензель «Н», Hunt то есть. Если будут нормально искать, всплывёт где-нибудь, или вообще никто не приобретёт у вора такое палево. А с вазой в этом плане проблем гораздо меньше.

      Миссис Хант была на седьмом небе от счастья.

      «Сын» «вспомнил» её любимую вазу и какой-то экзотичный суп.

      Глава 6. Старый новый друг

      «Зуб даю, их было пятеро!»

Из рассказа Стэнли Проныры

      Я уважаю чужие привычки ровно до того момента, когда мне пытаются их навязать.

      Например, Скай не раз отчитывала меня за нежелание бегать по утрам в парке и называла ленивой ж… женщиной. То, что я и так каждое утро совершаю чемпионский забег по квартире с криками «Куда я это задевала?!» – для неё не аргумент.

      А с Хантами я чуть не разругалась из-за воскресного похода в церковь. Ну зачем меня туда тащить, я даже некрещёная! Сходили бы сами и не трепали бы мне нервы. Так нет же, все по воскресеньям ходят в церковь, и я как бы должна. Я – не все! Уважайте мои религиозные чувства! Да-да, я не стопроцентный атеист, и в моём понимании человек должен осознанно и тем более по доброй воле идти в храм, а не тупо копировать действия толпы.

      Битва была проиграна, едва начавшись. Я же не могла объяснить им свою точку зрения! Мнение приблудной Вари их даже не заинтересует, я-то по-прежнему в чужом теле.

      Моей душенькой овладело сладкое злорадство, когда я стала разглядывать лица прихожан. Ни одного счастливого. Все какие-то утомлённые, нервные. Женщины по большей части пытались успокоить маленьких детей, которые во всеуслышание жаловались на жаркие костюмчики и колючие чулки, а те, кто пока говорить не научился, просто орали. Не легче приходилось мужчинам, по ним было видно, что они не так хотели бы провести выходной день. Даже выспаться у них не получилось.

      Ну хотя бы стоять, как в наших церквях, не надо. Буду сидеть и представлять, что я на очень скучной лекции… Только на лекциях можно было читать книжки и рисовать, а тут придётся страдать по полной программе. Поскорей бы уже началась проповедь или как там это называется.

      – У тебя такой вид потерянный, – шепнула Чарли, стоило мне сесть рядом с ней.

      – Не узнаю это место. Считай, впервые вижу католическую церковь.

      Девушка шлёпнула меня по коленке молитвенником. Ой, кажется, крест из бисера на коже прям сквозь штанину отпечатается.

      – Бен, при родителях так не скажи. Мы же англиканцы. Неужели ты и это забыл?

      – Прости. Просто помню, что не православные.

      Она не ответила. Жаль, если расстроилась, она же любит брата. Спасибо, что не вредничает, как Джон, и не причитает, как миссис Хант.

      Вскоре к нам подсели остальные члены семьи. Как назло, миссис Хант не придумала ничего лучше, чем приземлиться рядом со мной.

      – Посмотри туда. Видишь, там мисс Даффи. Говорят, очень хорошая девочка. Как тебе?

      И у кого из нас, спрашивается,