– Если бы тогда были ГИБДД, ДПС или МРЕО, они вполне сгодилось, – вставил Николай, разливая коньяк.
– Или СОВНАРКОМ и ДОСААФ, – рассмеялся Эдди.
– Не падайте, – хохотнул Николай, – как вам ЧУСОСНАБАРМ?
– Звучит, как имя знатного индийского раджи. Никогда не слышал.
– Звучит, – хитро усмехнулся Николай, – ЧУСОСНАБАРМ – Чрезвычайный уполномоченный Совета Рабочей и Крестьянской Обороны по снабжению Красной Армии и Флота.
Эдди зашёлся в смехе, прокашлявшись, сказал:
– Давайте выпьем за то, чтобы никогда какого-нибудь Чусоснабарма не назначили руководить ГИБДД. Кстати, «чёрт побери» тоже вошло в сокровищницу советских имён, слегка демократично трансформировшись, – проговорил Эдди, закусывая балыком. – Как вам страшное для верующих граждан Дэвил? Ха-ха, красиво: «Дитя эпохи В. И. Ленина». И на десерт имена Догнат и Перегнат, от которых так и веет берёзовой Русью. Не тут-то было! Они от глаголов «догнать» и «перегнать». Были такие близнецы у одного советского труженика, читавшего за обедом «Правду» с лозунгами «Догнать и перегнать Америку».
Сосед расхохотался, разлил коньяк и озорно подмигнул Эдди.
– Давайте и мы догоним, ваше здоровье, Эдуард. Хорошо резвимся.
– Представляю Догната и Перегната на школьных соревнованиях по бегу, – сказал он, выпив. – Вот где было раздолье для подколок несчастных близнецов! А каково же будет детям близнецов Догнатовичам и Перегнатовичам, или Догнатовнам и Перегнатовнам? Как жить детям с отчеством Болшедоровна, Агитпроповна, Вольфрамович, Автодорович, Радиевна, родившихся от автодорог, агитпропа, вольфрама и радия? Фердыщенко точно звучит, как благозвучная украинская фамилия. Куда ни шло человека назвать именами гномов-озорунов Никеля и Кобальта, как назвали двадцать седьмой и двадцать восьмой элемент периодической системы Менделеева, но назвать человека Агитпропом и Большедором – перебор. Загадкой для меня осталось имя терапевта нашей районной поликлиники. Представьте, доктор Шершагого! Доктор оказался совсем не шершавым – гладенький, как помидор, ласковый, из тех врачей, кто старикам говорят: нужно закапать ушко, горлышко у вас красное. Я думал опечатка на двери. Получил рецепт с печатью, на ней фамилия – Шершагого Ш.Ш. Шершагого Шалва Шамильевич! Ого-го, нет – чего-кого? Ого-го, Шершагого Шалвы Шамильевича. В конце концов, Живаго – тоже не склоняется, но звучит приятней, по