Клошет прокашлялась от дыма паяльника.
Теренс широко открыл глаза, радостно улыбнулся и положил обе руки на сердце.
– Мне так нравится волшебный голос Ализе. Может я могу чем-то помочь?
– Микрофон я скоро починю, ты можешь лететь и сообщить всем, что в скором времени Ализе даст большой концерт. Пусть феи искусства украсят большую арену и посыплют нотной пыльцой для лучшей акустики, а феи музыки готовят свои волшебные инструменты.
– Превосходно, я полечу быстрее ветра! – взвизгнул от восторга Теренс и молнией вылетел в дверь.
Клошет закончила паять, почистила микрофон, посыпала его волшебной пыльцой и поднесла к губам: – Раз, Раз, Раз, – объёмный раскатистый звук наполнил мастерскую. Кактус, который стоял на подоконнике, повернулся в сторону микрофона и распустился прекрасным цветком.
– Будут чудеса! Будут! – с победно-торжествующим видом Клошет расплылась в улыбке и быстро потёрла ладошки.
Ализе снились цветущие сады и виноградники, солнечные луга и поляны. Все эти божественные картины утопали в весенних ароматах и в волшебном пении счастливых птиц. Проснулась она от радостного порхания крыльев Клошет.
– Ализе, Ализе микрофон работает! Теперь расцветут больные цветы и деревья, а феи исцелятся от зимних травм, синяков и царапин.
– Какая прекрасная новость, Клошет, я так счастлива, – Ализе крепко обняла подругу, – теперь я смогу всем помочь.
Клошет села к ней в кровать и радостно вручила микрофон.
– Теренс полетел на большую арену, феи искусства уже начали украшать сцены, а феи музыки вовсю репетируют. Сейчас я сниму с тебя размеры и сошью тебе новое платье для концерта. Какое платье ты хочешь?
– Я хочу платье, в котором я пела «Лолиту», – не задумываясь, ответила Ализе.
– Замечательно, феи будут рады увидеть тебя в этом платье, – обрадовалась Клошет и взяла нитки для снятия размеров.
– Я сошью тебе платье из коричневых роз и возьму у белочек нежного меха для воротника.
Она быстро сняла мерки для платья.
– Нужно поторапливаться, Ализе, полетим к воробьиным человечкам-мастерам Бобблу и Клэнку. Они очень талантливые и быстро смастерят тебе ботиночки и белые гетры, а я займусь пошивом платья. Феи вышли из домика и, взмахнув крыльями, полетели в сторону мастерских. Крылья Ализе получились необычно красивыми, и феи, пролетавшие мимо, с нескрываемой завистью оборачивались и приветливо махали ей руками. Они пролетели волшебный лес и спустились у мастерских под огромными клёнами.
– Вот это сюрприз, Ализе, – Боббл и Кленк высоко подняли Ализе над полом и стали радостно кружить в воздухе.
– Не теряйте времени мои дорогие друзья, завтра у Ализе концерт, ей срочно нужны ботиночки и белые гетры, – выпалила Клошет и, быстро развернувшись, полетела за материалами для платья.
– Так