Свинцовый бардачок. Борис Большаков. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Борис Большаков
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006086234
Скачать книгу
пролепетал —

      «устал, уснул

      на маминой ладошке»…

      Ненужный груз —

      отбросить нелегкó,

      найти своë —

      сложнее, чем чужое.

      Из сотен книг —

      однá – не в молоко,

      ну надо же! —

      задело за живое.

      Не значит э́то ли,

      что – éсть чему цвести́,

      чему сиять? —

      добро проби́ло крышку.

      Расти́, росток,

      из кáмня, из кости́,

      тоскý – скости́

      да – положи́сь

      на книжку.

[10.09.22 – 11.08.23]

      «Из палок и колец»

      Многое – по сéрдцу, по плечý,

      или – иногда – в районе пáха;

      я кокос от шишки отличý

      и – щепотку пóроха – от прáха.

      Чëрная горсти́на новостей

      закрывает солнечную морду;

      я собрал объëм – из плоскостéй —

      и – его – размазал по билборду.

      И – уже начало и конец

      есть давно – осталось что-то мéжду

      сотворить из палок и колец,

      it’s a – зацепиться за надежду.

      Тс-тс-тс, поти́ше, Гулливер,

      автора с героем перепутав;

      ты – патриоти́ческий пример

      в станах великанов-лилипутов.

      Ты – умëн, удáчлив и краси́в,

      хватка бультерьера, взгляд котóвий;

      ты, судьбе хребет перекусив,

      больше не зависим от условий.

      Знак вопроса – выплюнь и поставь,

      скользкая горбатая фигура;

      а твоя́ ли это ипостась,

      метастаз – свободная натура?

      Я уже давно не просто так;

      в топку описание предмета,

      на повестке – внутренний бардак,

      профориентáция поэта.

      Переадресация – лучи́,

      симулятор выдал заморочку:

      карандáш от ши́ла – отличи́,

                то и тó —

                спосóбно

                ставить

                точку.

[18.08.23 – 26.08.23]

      «Квадрат»

      Разноцветный квадрат

      соотвéтствует – тóчке;

      будто де'натурат

      в прикладной оболочке.

      Отравление – в ню́х,

      разъедает шарниры;

      я считаю до двух,

      третий – Дух – внé квартиры.

      Объявление – в цéль;

      не войны, но – рабóты;

      ну – вакансия – дрéль,

      сквозь хребты́ – оборóты.

      Ядовитая пыль,

      электрический запах;

      не форси́, но – оси́ль,

      и – уси́ль на этапах…

      Сам себé – гувернëр,

      репети́тор, погóнщик,

      перемéнный синь-óр,

      Ланцелóтик, Дракóнчик…

      Отпевая маржý

      на урá – троекратно,

      я черту провожу —

      до угла и обратно.

[04.07.22 – 21.06.23]

      «Иго-ни-я»

      Вне времени, но – в тéме,

                вдоль берега прудá;

      рокáда – кольцевая,