Кардинал подошел к большой комнате. В ней нашли лежащего на полу герцога. Однако достать его физически бойцы не рискнули, из-за непонятных пятен тьмы. Куски тьмы свисали с потолка, поднимались от пола, словно пузыри из мыльной воды. Покрывали толстой плёнкой окна. Свет из окон проходил только в участках, где тьмы не было, а остальная часть стекла под плёнкой вообще не пропускала никакого света. Некоторые куски тьмы на мебели были похожи на пламя от костра. Только гореть было нечему. И вообще-то тьма не горит. Обычно.
Килреад увидел, как по комнате осторожно, стараясь не наступить на сгустки тьмы, шел боец. Кардинал спросил о местонахождении Гернаса.
– Господин Гернас сейчас у комнаты герцогини. – ответил один из бойцов.
Килреад зашел в комнату. За ним, воодушевившись, зашли еще несколько воинов. Килреад поднес ладонь к одному из сгустков, и почувствовал как он отодвинулся от него. В этот же момент один из бойцов завопил:
– Нет! Не может быть, порубите эту тварь! – он выхватил меч из ножен и начал размахивать им, рубя воздух перед собой. Другой боец, оказавшийся рядом, отступая от безумного товарища наступил на большой сгусток тьмы. Он обернулся на Кардинала. Но Килреаду показалось: он смотрит не на него. Второй боец выхватил факел со своего пояса, зажег его спичкой так быстро, что Кардинал не успел остановить бойца, опасаясь задеть черные пятна.
Свет факела не сделал помещение светлей. Скорей он осветил куски тьмы и самого бойцы. В результате, если можно так выразиться – чернота стала еще более осязаемой.
«Это не тьма, как тень, как отсутствие света. Эта тьма, как новый элемент. И где такую нашли?» – оценил увиденное Килреад.
Однако на размышления о природе этой тьмы времени не было, надо было быстро обезвредить бойца с факелом. Килреад уже вплотную приблизился к нему, стараясь подобрать момент, когда заломить ему руку и забрать факел. Но как только он начал действовать – из тьмы, по горизонтали дрожащим лезвием первый обезумевший разрезал шею второго бойца. С криками:
– Звереходящие, они нас окружили. Герцог, где герцог? – он продолжал махать мечом, словно не заметил, как убил товарища.
В это время факел упал в крупный сгусток тьмы. Там и исчез. Килреад смотря на то место, подумал: «Он сейчас потух там или горит?» Вспомнил про свет из окна. «Поскольку эта тьма поглощает весь свет мы этого не увидим, пока огонь не станет больше сгустка».
Языки пламени выскочили прямо из сгустка тьмы.
– Вот как сейчас. – уже вслух, сказал Килреад.
Он перескочил сгустки тьмы и подобрался к герцогу. Быстрым движением Кардинал взвалил его себе на спину и вернулся к выходу тем же путем. Пламя распространялась по комнате быстро. Насколько – сложно было оценить. Где-то языки пламени выходили из-под тьмы, где-то сгустки были объёмней пламени. Потушить такой пожар можно – только залив всю комнату водой. Слуги поместья били тревогу, вместе с частью бойцов они уже