Рижский редут. Далия Трускиновская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Далия Трускиновская
Издательство: ""Издательство ""ВЕЧЕ""
Серия: Всемирная история в романах
Жанр произведения: Исторические приключения
Год издания: 2009
isbn: 978-5-9533-3794-6, 978-5-4444-7661-1
Скачать книгу
гонять, чтоб они котлы свои до блеска начищали!

      – Кой черт занес его во флот? – жалобно спросил Сурков.

      Матросы закивали головами, словно присоединяясь к сему вопросу.

      – Ему бы в Морском корпусе надзирателем служить. Или в Инженерном училище недорослям арифметику преподавать, – продолжил мысль Сурка мой недовольный дядюшка.

      – Тут ты к нему, Артошка, несправедлив. Он, сказывали, аналитическую геометрию учил, в фортификации лучше нас всех разбирается, – вступился за сержанта Сурков. – Но к недорослям его допускать опасно, он их одними своими злобными взорами с ума сведет, калеками сделает. Его надобно перевести с флота на Сестрорецкий завод – наблюдать за отливкой орудий. Там от него более всего пользы будет.

      Я понял, что этот грозный сержант – главный над канонирами, и молча посочувствовал моим родственникам.

      – Вообще непонятно, как во флот взяли поляка, – заметил Артамон. – Хочешь верь, Морозка, хочешь нет, а его звать Вячеславом.

      – Это старое русское имя, – возразил я. – Оно лишь похоже на польское.

      – И прозвание у него также нерусское. Слыхал ли ты когда фамилию Бессмертный?

      – Как?.. – я ушам своим не поверил.

      – Бессмертный. Нарочно не придумаешь! Его наши канониры Кощеем Бессмертным прозвали! Правда, похож?

      Я рассмеялся – действительно, лицо было своеобразное.

      – У поляков такой фамилии точно нет, – сказал я. – Так что ошиблись вы, братцы.

      – Поляк, – насупился Артамон, и я понял, что спорить тут бесполезно.

      Сержант Вячеслав Бессмертный прошел в сторону Пороховой башни, а мы принялись судить да рядить, как же быть дальше. Прежде чем что-то предлагать Натали, нужно было придумать, где ее спрятать. Мы с Артамоном перебрали все возможные и невозможные места, включая и русскую богадельню в Московском форштадте, Сурков же думал, думал и додумался.

      – Мне вот что на ум пришло, братцы, – сказал он. – Есть место, где Натали точно искать не будут, и оно пустует!

      – Что ж это за место? – несколько удивившись, спросил я.

      Ведь я провел в этом городе три года и сейчас не мог ничего изобрести, а Сурок побывал тут лишь проездом, сойдя на берег с английского транспорта, дня два отдохнул – и помчался в столицу.

      – Твое бывшее жилище. Погоди, Морозка, я все объясню!

      – Да уж сделай милость, – произнес Артамон. – Уж больно чудная затея.

      – Ты сбежал оттуда совсем недавно и хозяин не знает, вернешься ли ты. Стало быть, комната твоя свободна. Это – во-первых. Во-вторых – Луиза, если она что-то замышляет против Натали, там ее искать не догадается.

      – Мы не знаем, что известно о Морозкиных подвигах Луизе, – заметил Артамон. – Мне в голову пришла мысль получше. Я подкараулю эту вашу Луизу и совращу ее с пути истинного. Тогда-то многое и выяснится!

      – А коли она – мужчина?! – воскликнул изумленный Сурок. – Ты же сам утверждал!..

      – Ну, так это первым делом и обнаружится. А коли