Лиза, скрипка, река. Азалия Шафран. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Азалия Шафран
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
невероятное?! Я же не прошу тебя прыгнуть в реку с моста! Всего лишь спросить!

      – Ты права, Аня, – ответила Лиза, опустив голову. – Но мне сложно это сделать… Для меня Русский музей, как и Эрмитаж, это недоступный Олимп. Я не представляю, что когда-нибудь смогу там оказаться…

      – Ну, так давай попробуем! Если жизнь дала шанс – оказаться в большом городе с такими музеями, – убеждала её Аня.

      – Хорошо, – сдалась Лиза. – Давай попробуем…

      Девушки подошли ко входу в музей, отстояли очередь и оказались рядом с кассой.

      – Давай! – шепнула Аня.

      – Здравствуйте, я хотела бы узнать на счёт работы, – сказала Лиза, склонившись к окошку.

      – Не поняла, что вы сказали? – переспросила билетёрша.

      – Я хотела бы узнать по поводу работы, – громче повторила Лиза.

      – Кассиром?

      – Экскурсоводом!

      – Подождите, сейчас к вам выйдут, – ответила билетёрша.

      Подруги отошли от кассы.

      Мимо проходили посетители. Но Лиза так волновалась, что ей не пришло в голову купить билет и погулять по музею.

      Лиза нервничала. Неужели так быстро исполнится мечта, и её возьмут на работу в музей? И верилось, и не верилось. Только было не понятно, это действительно то, чего она хотела или нет.

      – Здравствуйте, – услышали они за спиной, и повернулись.

      Перед Лизой стояла женщина невысокого роста шестидесяти лет, одетая в черно-зелёное платье с янтарной брошкой.

      – Мне передали, вы интересуетесь работой? – сказала сотрудница музея. – Зовут меня Инна Павловна, я начальница бюро экскурсоводов-переводчиков.

      Женщина выглядела приятно и производила впечатление образованного, интеллигентного человека.

      – Здравствуйте, меня зовут Лиза, я окончила институт по специальности культуролог, хотела бы работать в музее, – представилась Лиза.

      – Хорошо, какие языки знаете? – поинтересовалась Инна Павловна. – Французский, немецкий?

      Лиза отрицательно покачала головой.

      – Тогда, может, итальянский, арабский? Японский? Китайский? – продолжила Инна Павловна.

      – Я не владею иностранными языками, – смутилась Лиза.

      – А как вы планировали работать в музее? Это ведь самое главное! Про английский я даже не говорю – это база! – пояснила Инна Павловна.

      – Может, я на русском смогу вести экскурсии? – осторожно спросила Лиза.

      – Только не в этом городе. Наша основная аудитория иностранцы. А на русском есть кому вести экскурсии, – Инна Павловна попрощалась с девушками и ушла.

      Лиза и Аня вышли из музея.

      – И что ты теперь будешь делать? – поинтересовалась Аня.

      – Искать работу, – ответила Лиза. – Не верю, что языки нужны везде. В больших музеях – да. Но ведь есть ещё и маленькие.

      – Почему ты в Белгороде не устроилась в музей, – спросила Аня, когда они возвращались к каналу Грибоедова.

      – Не нашла вакансий, – Лиза так сильно расстроилась из-за неудачи с работой, что говорила неохотно.

      – В