Месть священника. Алексей Гавриленко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алексей Гавриленко
Издательство: Стрельбицький Дмитрий Майєвич
Серия:
Жанр произведения: Героическая фантастика
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
и слезящимися глазами.

      – Ну, ээ, удачи тебе, – Вилсон с жалостью посмотрел на Толстяка. Уж очень он сомневался, что еще когда-нибудь его увидит.

      Попрощавшись, они разошлись в разные стороны. Вилсон что есть духу мчался в Сайлент-Хилл, а его спаситель побежал назад в город, в надежде успеть вывести хоть кого-нибудь уцелевшего.

* * *

      С момента прибытия Сайлента в Кирк прошло уже два дня. Обещанный вводный урок все время оттягивали, сваливая все на день рождения Виндсора и прочие аббатские заботы. Ученики-новички не знали, куда себя деть, они все время терялись в запутанных лабиринтах старого каменного здания, поэтому старались проводить время либо на улице, либо у себя в комнатах.

      Сайлент с Вилсоном быстро нашли общий язык, Вилсон рассказал новому другу о всех тех приключениях, которые ему довелось пережить за последнее время, рассказал ему о нападении на его родной город, о смерти родителей… Выслушав эту историю, Сайлент понял, что все его сопливые переживания по сравнению с тем, через что прошел Вилсон, просто глупые детские забавы. Перед ним был человек, которого нужно было уважать – он пережил смерть родителей, захват города, изнуряющий путь через степь и бессонные ночи по дороге в Нодал. Тем не менее, Вилсон не потерял своей жизнерадостности, он весь светился от желания учиться, но были и определенные моменты, которые его беспокоили. В отличие от Сайлента, Вилсон плохо справлялся с волнением.

      Это утро они проводили у себя в комнате, снова размышляя о том, на кого им предстоит учиться. Сайлент сидел в старом и запыленном кресле, рассматривая статуэтку, которую вчера нашел под кроватью, а Вилсон хаотично шагал туда-сюда, что-то бубня под нос.

      – Сегодня… Это же… быть не может… как бы так… это… шахтер…

      – Ты так и собираешься носиться по комнате? – спросил Сайлент, не отрывая глаз от статуэтки. Скорее всего, это была фигура какого-нибудь короля.

      – Сегодня отбор. Я спускался вниз. Мэтью сказал, что сегодня отбор, – взволнованно выпалил Вилсон.

      – Кто такой Мэтью? – удивился Сайлент.

      – Мы его вчера в столовой видели. Длинноволосый такой, темный, худой и высокий. А еще он, это…

      – Да, я понял, – Сайлент поднял брови. – Так что за отбор?

      Вилсон остановился, уселся на кровать и посмотрел на Сайлента.

      – Ты как, этот самый, как Реми. Вроде и все слышит, но ничего не понимает, – он вяло улыбнулся. – Сегодня нас распределят по классам. И сегодня скажут, на кого мы учимся!

      – И что тебя так волнует?

      – Меня волнует… это… Мои родители.

      Сайлент отложил статуэтку и внимательно посмотрел на собеседника.

      – Они ведь не были военными. Просто работали на шахте.

      – Ты ведь не можешь быть никем? – спросил Сайлент, надеясь, что ответ на этот вопрос очевиден.

      – Я слышал, что это передается по наследству, – Вилсон вздохнул.

      – Послушай меня, – Сайлент встал с кресла, – все твои способности зависят…

      В этот момент открылась дверь