Джейн: А ты умеешь всё-таки удивить.
Макс: Я польщен. Но чем же?
Джейн: Появлением. Как ты так быстро добрался сюда.
Макс: Ну я же говорил тебе, что буду неподалёку. Но на самом деле, у меня здесь одно из убежищ. – произнес с улыбкой Макс.
Джейн: Ого. Так ты всё-таки из любителей «роскоши» – с сарказмом произнесла Джейн.
Макс: Смейся сколько хочешь. Но это лучшее место для убежища. Завод заброшен аж с 2030 года. Производил холодильники. Такой завод никого уже не интересует. А все ценности вынесли мародёры. Так что, он полностью безопасен и никому неинтересен. – описал так это место Макс и в конце добавил:
Макс: Ну что, пройдем внутрь, сударыня?
Джейн сразу увидела в глазах Макса небольшую обиду за шутку над его убежищем, но решила подыграть ему.
Джейн: Конечно, сударь, а будет ли красная дорожка, выкатывающеюся из-за прекрасного порога?
Макс: Будет. Не сомневайтесь. Прошу-с, за мной.
Джейн: Конечно, после Вас!
Разыграв небольшую сценку из серии аристократов, Джейн с Максом проследовали в помещение бывшего завода по производству холодильников. Внутри завод, не сказать, что блестел от чистоты и красочной обстановки помещения. Стены, почти уже на последнем вздохе, все покрыты плесенью, запах сырости добивал чувствительные рецепторы Джейн, крысы, бегающие по полу, который почти сгнил добавили атмосферы апокалипсиса. Помещение цеха было довольно огромным. На вскидку без точных чертежей и скажешь, сколько же квадратных метров скрывает в себе это чудо индустриальной эры. Хотя возможно завод и жил прекрасно в своё время, но это уже другая история, которая никак не связана с нашей.
Petite histoire française. Partie I
Пройдя метров 50 после входа, Макс остановился и молча смотрел в пол. Джейн не понимала сначала, почему её спутник вдруг резко встал столбом посреди комнаты и начал молчаливо рассматривать пол, который видит каждый раз, когда приходит в это убежище. Но предположила, что скорее всего неспроста. Джейн вновь решила осмотреть помещение. Вдруг что-то всё же прошло мимо её взора, и она не заметила каки-то приятных вещей в этом стремном для «свиданий» месте. Осмотрев стены, она переключилась и на потолок. Конечно, он мало чем отличался от стен или того же пола.
Джейн: Дырявый. Гнилой. Сырой и покрытый плесенью. Впрочем – ничего нового.
Закончив молчаливо осматривать пол, Макс повернулся в сторону Джейн. В этот момент раздался скрежет открывающегося прохода в потайную комнату. Пол немного задребезжал, и открыв со скрипящим звук люк, показал очертания лестницы, которая вела куда-то вниз. В момент этого события Макс обратился к Джейн.
Макс: Что ты там говорила?
Джейн: Да ничего. Просто обсуждала потолок твоего помещения.
Макс: Ха.