– Но… мадам Делия. Вы же ни к чему не притронулись?!
– Я устала, а завтра снова в путь… мсье, благодарю за чудесный вечер. Добрых снов.
– Добрых снов, мадам Делия, – недружно пожелали в ответ мужчины, и пока я не скрылась за дверью, я ощущала между лопаток чей-то прожигающий взгляд.
Не знаю, в какой момент я отрубилась, мучаясь бессонницей и извечными мыслями «Что делать и как дальше быть», но утром я поднялась удивительно бодрая и полная решимости уладить вопрос с виллой и землёй в скором времени. Быстро приведя себя в порядок, заглянула в комнату к сыну, который вдруг изъявил желание сопроводить меня к завтраку, и отправилась с ним в гостиную.
– Мама, нам ещё долго ехать?
– Четыре часа – и мы будем на месте, – произнесла, слегка сжав ладошку ребёнка, кажется, Дарен всё же устал от дороги, – мсье Алекс сказал, что вилла прекрасна и её окружает сад.
– Сад действительно прекрасен, мсье Алтон посадил много разных деревьев, на которых очень вкусные плоды, а также там очень много цветов, – проговорил мсье Алекс, застывший у подножия лестницы, – доброе утро, мадам Делия, доброе утро, мсье Дарен.
– Доброе утро, – поприветствовала в ответ мужчину и, решив не тянуть с предложением проехать чуть дальше спорных земель, сообщила, – мсье Алекс, вчера после случившегося я забыла упомянуть о друге отца, мсье Роберта О’Рейли, они вместе больше девяти лет назад купили землю возле Патермора, его вилла должна находиться всего в двух часах от виллы Феми, он может подтвердить факт ранее совершенной сделки.
– Мадам Делия… мсье Роберта О’Рейли пять лет назад продал мне свой участок, – раздался за моей спиной голос мсье Крейга, одной лишь фразой разрушая все мои надежды, – он покинул Акебалан и отправился в новые земли.
– Что ж… значит, придерживаемся вчерашнего плана, – как можно беззаботнее улыбнулась мсье Алексу, наконец спустилась в холл и только тогда обернулась к мсье Крейгу, который с виноватой улыбкой смотрел сейчас на меня сверху вниз.
– Доброе утро, мадам Делия, мсье! – воскликнул, видимо, всегда пребывающий в добром расположении духа мсье Батч, ворвавшийся в холл из неприметной дверцы под лестницей, – сегодня чудесный день! Всю ночь лил дождь, и воздух свеж и благоухает ароматами весенних цветов! Прошу всех к столу! Мадам Делия, для вас я распорядился приготовить торрихас и горячий шоколад по рецепту моей бабули, такого торрихас вы никогда не пробовали.
– Доброе утро, мсье Батч, с удовольствием попробую торрихас, – улыбнулась мужчине, который своей кипучей энергией неизбежно заряжал всех, кто находился с ним рядом.
– Мсье Дарен, а для вас подадут кастелианский омлет, завтрак для настоящих мужчин, – продолжил мсье Батч, первым рванув к двери, ведущей в гостиную, не прекращая при этом активно жестикулировать.
После