– Предлагаю считать нецелесообразным повторное исследование пещеры Дол-Штен, пока там что-то опять не произойдет.
– Надо же, – не удержалась Сельвьенна. – Просто удивительно. Я была уверена, что ты захочешь проверить там всё самолично.
Мол-Габур пропустил ее язвительное замечание мимо ушей, так как не был настроен сейчас спорить по пустякам, и продолжил:
– Сложившуюся ситуацию расцениваю как сложную. Мы ничего не сумели узнать про этих тварей и даже выяснить цель их действий.
– Тут, по-моему, как раз всё понятно, – вмешался Звездочет. – Они проверяли наши возможности. Получив эти данные, они ушли. Думаю, это логично.
– Это если они действуют по той же логике, что и мы, – повернулся к нему Мол-Габур.
– Что ты имеешь в виду? – теперь вопрос задала Сельвьенна.
– Они из другого мира, и мы уже осознали, что они владеют магией, которая нам пока что непонятна и недоступна. Поэтому нельзя исключать, что в их мире царят также иные законы логики. Или же они нам опять-таки непонятны.
– Тебя послушать, Рейет, так мы тут все сплошные глупцы, – недовольным голосом сказала волшебница.
– Ребенок не может понять логику и поступки взрослого человека, пока он не подрастет, Сельвьенна.
– Мы не люди, – парировала та. – Давай не будем сравнивать.
– В данном случае это неважно, – покачал головой Мол-Габур. – Кстати, мне одному пришло в голову, что эти чудища вряд ли разумны и поэтому у них могут быть хозяева, которые ими управляют и всё это затеяли?
– Мы с Сель тоже об этом думали, – поспешно сказал Звездочет, радуясь, что никто не стал заострять вопрос о безрезультатном исследовании им пещеры Дол-Штен. – Но что все-таки они хотели? Попортили нам природу, убили массу живности, хотя ни один маг серьезно не пострадал. И никто не удосужился пойти с нами на контакт, вот что поражает больше всего.
– Ты опять рассуждаешь со своей колокольни, – возразил Мол-Габур. – Единственное, что мы можем утверждать с высокой долей вероятности, так это то, что они не хотели дать нам возможность покопаться внутри у этих милых зверушек. Их облик не столь важен, но из чего они состоят? Они такие же, как наши животные, или вообще другие? Ведь мы даже ни одной пылинки от них не нашли.
– Что значит вообще другие? – не поняла волшебница.
– Существа из иных миров могут иметь абсолютно другие внутренности, если так можно выразиться, – ответил Мол-Габур. – Возможно, это такие вещества или ткани, которые при повреждении