Актриса за Иголку. Да. Это не так далеко, почему их всё ещё нет? Я так хочу заняться своим делом.
Своё люблю я дело, дело, дело!
Весь день бы шила, штопала бельё…
Карлопух. Уважаемая иголка, мы сейчас же идём в Зашкафье. И обязательно принесём вам гвоздь.
Актриса ведёт папу и маму в Зашкафье. Карлопух возвращает всю декорацию и персонажей.
Карлопух. Букляш и Букляшка первыми увидели папу и маму.
Актриса. Букляш. Гав-гав-гав! Букляшка. Тяф-тяф-тяф!
Карлопух. Вслед за ними и Помпона, и Фифийка, и бабушка Сутияра увидели родителей и так им обрадовались, как, наверное, никогда не радовались им у себя дома.
Актриса. И даже прищепка При обрадовалась, хотя никогда раньше не была с ними знакома.
Карлопух. И все наперебой начали рассказывать им, что надо освободить прищепки, а для этого зашить мантию, а для этого забить в стену гвоздь…
Актриса. Если бы папа и мама уже и сами не понимали всё происходящее, они бы ни за что ничего не поняли, потому что все говорили одновременно, и ничего нельзя было разобрать.
Общий возбуждённо-радостно-тревожный шум и гам с добавкой шумов и звуков на фонограмме.
Карлопух.. Они так шумели, что воюющие между собой гвозди и шурупы объявили перемирие и даже вылезли из коробки, чтобы посмотреть – не случилось ли землетрясения.
Высыпает гвозди и шурупы из коробки.
Актриса. Гомонящие пуговицы, увидев гвозди и шурупы, тоже неожиданно замолчали.
Пауза.
Карлопух. И в наступившей тишине папа сказал волшебное слово!
Актриса. Ой, а какое волшебное слово?
Карлопух. Волшебное слово для гвоздей…
Актриса. Ну, какое? Я не знаю…
Карлопух. Была бы ты мальчишкой, сама бы догадалась…
Актриса. Ну, не томи!
Пауза.
Карлопух. Папа сказал: «Молоток!»
Актриса. В наступившей тишине это слово прозвучало так громко, что в шкафу проснулся старый молоток и выглянул посмотреть, что случилось.
Из шкафа «выпадает» молоток, оглядывается, замечает гвозди.
Карлопух. Увидев гвозди, Молоток закричал: «Где мои бравые ребятки? Давненько мы не занимались делом.»
Актриса. Гвозди, увидев своего начальника, бросились в свою банку.
Карлопух. А шурупы хотели было броситься за ними вдогонку, но тут папа произнёс второе волшебное слово… Волшебное слово для шурупов.
Актриса. И опять я не знаю какое!
Карлопух. Папа сказал: «Отвёртка!»
Актриса. Отвёртка оказалась под шкафом, что уж она там делала? Должно быть, изучала особенности пыли на полу, она была очень любознательна.
Из-под шкафа «выкатывается» отвёртка. Видит шурупы.
Актриса. Увидев шурупы, отвертка закоккетничала:. «Мальчики! Вот вы где! Стоит ненадолго отлучиться, и вы уже не на месте. Шалуны.»
Карлопух.