Путь крови. Линкольн Чайлд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Линкольн Чайлд
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Пендергаст
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-389-24476-4
Скачать книгу
уж точно не так далеко на север. Ту местность, которую он посчитал городом, они давно уже пролетели.

      Колдмун поглубже уселся в кожаное кресло. Может быть, они направляются на базу ВВС или вертолетную площадку ФБР? В конце концов, их босс, ответственный заместитель директора Уолтер Пикетт, еще не выдал Колдмуну билет на рейс в Денвер. Возможно, его отправят правительственным или военным самолетом – это меньшее, что может сделать для него Бюро, учитывая все то дерьмо, через которое он прошел. Впрочем, маловероятно. Скоро объявят о назначении Пикетта на должность старшего помощника, и он теперь так занят, пакуя чемоданы для переезда в Ди-Си[2], что не может думать о чем-то еще.

      – Эй, Пендергаст! – позвал он.

      Тот оглянулся.

      – Я думал, мы летим в Международный аэропорт Майами.

      – У меня была такая же мысль.

      – Что же тогда происходит? – Колдмун снова поглядел в окно. – Похоже, нас отвезли вместо Майами черт-те куда.

      – В самом деле. Кажется, мы проскочили аэропорт.

      Колдмун поежился от этих слов. В глубинах сознания шевельнулось ощущение сродни дежавю, только куда неприятнее.

      – Проскочили? Вы уверены, что мы не делаем вираж перед посадкой?

      – Если бы мы направлялись в Майами, сомневаюсь, что нам пришлось бы пролетать над Палм-Бич.

      – Палм-Бич? Какого черта?..

      Колдмун посмотрел вниз, на еще один узкий остров с роскошными зданиями, включая большой, кричащего вида особняк в псевдомавританском стиле, который как раз в этот момент перечеркнула тень их вертолета.

      Он снова откинулся в кресле, растерянный и сбитый с толку.

      – Что вообще происходит?

      – Должен признать, что не имею ни малейшего представления.

      – Может быть, лучше спросить у пилота? – сказала Констанс, не поднимая глаз от книги.

      Колдмун с некоторым подозрением посмотрел на эту парочку. Может, это они так шутят? Но нет, он привык доверять своей интуиции, а внутренний голос подсказывал, что они тоже не в курсе происходящего.

      – Хорошая мысль.

      Колдмун отстегнул ремни безопасности, встал с кресла и прошел через салон в кабину. Два пилота в шлемах и в форме хаки, с коротко подстриженными каштановыми волосами одинаковой длины вполне могли сойти за близнецов.

      – В чем дело? – спросил Колдмун у первого пилота, сидевшего в правом кресле с ручкой управления между коленями. – Мы должны были лететь в Майами.

      – Уже нет, – ответил пилот.

      – Что значит «уже нет»?

      – Сразу после взлета мы получили новый приказ: лететь в Саванну.

      – В Саванну? – повторил Колдмун. – Вы хотите сказать, в Джорджию? Это какая-то ошибка.

      – Никакой ошибки, – ответил первый пилот. – Приказ самого Пикетта.

      «Пикетт, сукин сын!»

      Стоя в дверях кабины, Колдмун вспомнил последний разговор с ответственным заместителем директора


<p>2</p>

Ди-Си – сокращенное название Вашингтона, от англ. District of Columbia – округ Колумбия.