Торжество текста в христианской проповеди. Джей Кей Джонс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джей Кей Джонс
Издательство: Религиозная организация «Евангельский Христианский Центр Апостола Павла»
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2014
isbn: 978-5-905340-30-7
Скачать книгу
for a Change (Multnomah, OR: 2006). Методы, предлагаемые в подобных работах, имеют высокую степень коммуникативности. Привнесенная извне структура «Я – Мы – Бог – Ты – Мы» может быть очень убедительной. Особо популярна она среди младшего поколения. Цель Стенли заключается не столько в том, чтобы преподать текст, сколько изменить жизнь. Цель достойная, ничего не скажешь. Возникает два вопроса: 1) Всегда ли привнесенная структура искажает смысл текста? и 2) Зависит ли этот подход от жанра текста? Эти критические вопросы заданы здесь совсем не для того, чтобы скомпрометировать Стенли, который, вне сомнения, остается отличным рассказчиком.

      44 Вновь нужно подчеркнуть, что этот феномен имеет отношение прежде всего к западной христианской цивилизации. Жителям Африки мало интересны темы модернизма и постмодернизма. Их интересуют куда более прагматичные вопросы: где достать еды и как уберечься от СПИДа. Прекрасно, что иногда нецерковные люди заходят в церковь. Но по мере роста феномена мега-церкви, для ищущих Бога людей язык Сиона остается неродным. Под маской обеспечения анонимности и боясь, как бы кого не задеть, церковь во почти полностью утратила внутренний язык. Это можно назвать напря

      женностью между Уиллоу и Уиллимоном. Мегацерковь в Южном Баррингтоне, штате Иллинойс, хочет воспитывать посвященных учеников Иисуса. Многие методы, которых они придерживались в первые годы, были направлены на то, чтобы не отвадить людей. Это давало им прекрасную возможность проповедовать людям Евангелие. Они всегда желали говорить на языке «потребителя». Такие люди, как прежний декан Университета Дьюка, Уильям Уиллимон, напротив, не озадачивались вопросом о том, кого может оскорбить проповедь Евангелия. Более того, как считал Уиллимон, обида, нанесенная проповедью Евангелия, – именно то, что делает Евангелие притягательным.

      45 Это было четко подмечено моим бывшим коллегой и другом Джимом Джонсоном. Он сказал, что Лаури (то есть для Юджина Лаури) Евангелие – это ответ. А для Уиллимона (то есть для Ульяма Уиллимона) Евангелие – это проблема.

      46 Определение постмодернизма, данное Жаном-Француа Лиотаром, трудно улучшить. Оно состоит всего из трех слов, но этого вполне достаточно. Он называет постмодернизм «недоверием к метанарративам». Jean-Francis Lyotard, “The Postmodern Culture: A Report on Knowledge,” Theory of Knowledge (Minneapolis: University of Minnesota, 1984).

      47 Два личных примера наглядно показывают неадекватность этой позиции. 1) Джордж Уилл рассказывал о профессоре философии, который целый час рассказывал студентам о том, что в природе не существует ничего определенного. После лекции он направился в офис, позвонил жене и попросил ее приготовить на ужин пиццу пеперони, не видя в этом никакого противоречия своим заявлениям. 2) Композитор начал объяснять собравшимся на концерт слушателям, что он пытался донести в четырех частях своего сочинения. Музыкальное произведение рассказывало историю брата композитора, у которого диагностировали рак. Каждая из четырех частей рисовала эмоцию брата (шок, отчаяние, гнев и принятие). Квартет из Джульярдской школы прекрасно сыграл произведение. Но композитор несколько раз повторил: «Теперь, после того, как я написал эту музыку, я отпускаю ее. Вы

      можете