Если из русского существительного с окончанием -а / -ия убрать -а / -я, получится его турецкий аналог, например:
проблема – problem
программа – program
комедия – komedi
трагедия – trajedi
диаграмма – diyagram
норма – norm
форма – form
техника – teknik
экономика – ekonomi
актриса – aktris
Упражнение 25
Переведите слова на турецкий язык. Вспомните или постройте свои слова по данному правилу (проверить себя вы можете на ресурсе по ссылке https://context.reverso.net/перевод/турецкий-английский).
Модель: дикция – diksiyon
делегация
комиссия
миссия
реабилитация
Упражнение 26
Переведите слова на турецкий язык. Вспомните или постройте свои слова по данному правилу (проверить себя вы можете на ресурсе по ссылке https://context.reverso.net/перевод/турецкий-английский).
Модель: экология – ekoloji
аналогия
филология
биология
геология
Упражнение 27
Переведите слова на турецкий язык. Вспомните или постройте свои слова по данному правилу (проверить себя вы можете на ресурсе по ссылке https://context.reverso.net/перевод/турецкий-английский).
Модель: проблема – problem
программа
комедия
трагедия
диаграмма
норма
форма
техника
экономика
актриса
Ключ к упражнениям 25 – 27
25.
delegasyon
komisyon
misyon
rehabilitasyon
26.
analoji
filoloji
biyoloji
jeoloji
27.
program
komedi
trajedi
diyagram
norm
form
teknik
ekonomi
aktris
Упражнение 28 (сводный перевод – 197 слов)
1.
1. Ben her sabah yürüyüş [ю-рю-юш] yapıyorum.
2. Derya piyano çalıyor.
3. Annem ve babam İstanbul’da oturuyorlar.
4. Ali şimdi çalışıyor.
5. Ben her sabah yürüyüş [ю-рю-юш] yapmıyorum.
6. Derya piyano çalmıyor.
7. Annem ve babam İstanbul’da oturmuyor.
8. Ali şimdi çalışmıyor.
9. Ben her (каждый) gün (день) gazete okuyorum.
10. Biz söylemiyoruz.
2.
1. Onlar Rusça biliyorlar.
2. Biz yarın (завтра) akşam (вечером) sinemaya gidiyoruz.
3. O dondurma yemiyor.
4. Kardeşim gündüz (днём) uyumuyor.
5. Ahmet hafta sonu (в выходные дни / в конце недели) voleybol oynuyor.
6. Sen yarın pikniğe gidiyor musun?
7. Bu akşam ne yapıyorsun?
8. Özlem İngilizce [ин-ги-лиз-дже] biliyor mu?
9. Bebek şimdi uyuyor [у-йю-йор] mu?
10. Sen yarın (завтра) pikniğe gitmiyor musun?
3.
1. Bu akşam (сегодня вечером) ne yapıyorsun?
2. Özlem İngilizce bilmiyor mu?
3. Bebek şimdi (сейчас) uyumuyor [у-ю-му-йор] mu?
4. Sen yarın pikniğe gidiyor musun?
5. Bu akşam (сегодня вечером) ne yapıyorsun?
6. Özlem İngilizce