Olga Tango: Перевод, как всегда, оставляет желать лучшего, но суть улавливаю.
Освальдо Танго: Национальная компания Fiscales oilfield, в свою очередь, продает 49% акций иностранным компаниям. Какие из них получают наибольшую прибыль и добывают газ и нефть, а НПЗ продаются внутри страны, и также экспортируется до такой степени, что иногда нам приходится покупать газ и топливо, потому что они не соответствуют требованиям, или из-за очень плохого управления всем, очевидно, что для них нет управления, потому что они забирают все деньги.
Olga Tango: Хм… Ну что делать, везде так.
Освальдо Танго: Да и технически, у нас очень хорошие техники и профессионалы, но, если государство должно делать самые большие вложения, это не способствует наиболее благоприятному для потребления жителями, что мы можем сделать, я знаю о солнечной энергии, я уже говорил вам об использовании геотермальной энергии, но им все равно.
Olga Tango: Надеюсь, я правильно тебя поняла. Но я стараюсь не тратить энергию на беспокойство о том, что я не могу исправить. Я делаю то, что зависит от меня, стараюсь делать это хорошо. Меня не беспокоит политика страны. Я пытаюсь использовать свою энергию на творчество.
Освальдо Танго: Чудесные нетронутые энергии. На самом деле я тоже не беспокоюсь, просто у нас латиноамериканцев привычка “ругать” правительство находится в крови.
Olga Tango: И у латиноамериканских мужчин особенно. Понимаю.
Просто такая манера. Мы сейчас обедаем в ресторане, тут звучит танго. Ооо… я скучаю по танго …
Освальдо Танго: