– Мадам Жизель Бертран, – модистка сделала реверанс, но прежде, чем взгляд скрылся за длинными, черными ресницами, серые глаза оценивающе прошлись по фигуре лорда Райли. Маг также с интересом рассматривал француженку, особенно её глубокое декольте. Женщина была слишком хороша, и на ее фоне потерялись бы все аристократки. Нет, одежда и поведение Жизель соответствовали статусу, только красоту не спрятать, как и природную грацию. Мадам Бертран можно было одеть в лохмотья, и все равно она бы выделилась из толпы и привлекла внимание.
– Добрый день, мадам Бертран, – высокомерный и сухой голос тетушки произвел впечатление только на помощниц. Те сильнее склонили головы, а модистка выпрямилась и смело встретила взгляд графини. – Могу я узнать, кто прислал вас ко мне, да еще с платьями, которые я не выбирала? Могу предположить, это наряды для карнавального бала у герцога Розена?
– Вы правы, графиня Прит, – спокойно отвечала Жизель. – Это платья для карнавального бала. Одно из них мерила леди Хотман, когда была у меня последний раз.
«Оно прекрасно и стоит целое состояние», - прошептала я в голове Мередит.
Тетушка быстро взглянула на меня и, нахмурившись, подошла к одной из помощниц, что держала платье.
– Сегодня утром я получила послание с приказом от герцога Розена немедленно отправиться к вам в послеобеденное время.
Неужели я оказалась права, и пожилой убедитель – моя пара? На глаза навернулись слезы. Нет, не пойду ни на какой бал. Еще, чего доброго, герцог прикажет при всех снять браслет, и наша магия встретиться. Тогда никуда не денусь, буду, как преданная собачка, всюду следовать за своей парой. «После слияния, ты станешь магом с двумя силами. Чтеца и убедителя. Сильнейшее соединение…» – шептал внутренний голос.
Нет и нет. Я не желала власти. Не хотела двойной силы. Мечтала о спокойной жизни в тихом городке, чтобы рядом был любимый и любящий супруг, дети. Мне стало так жалко себя, что я еле держалась, чтобы не разреветься.
– Послание у вас собой? Дайте взглянуть, – приказала Мередит.
– Да, конечно, пожалуйста, – Жизель отдала светлый конверт, тетушка достала из него послание, прочитала и, пожав плечами, сказала.
– Действительно приказ герцога Розена, – графиня, недовольно поджала губы и передала конверт лорду Райли. – Но такие подарки мне не нужны, даже от родственника короля. Я пока сама в состоянии оплатить гардероб не только себе, но и племяннице. Показывайте свои наряды. Надеюсь, слухи о вас верны, и платья действительно шикарны.
Глава 5
Лондон гудел о пропаже трех создателей. В газетах стали появляться статьи о похищении аристократок сто лет назад, непосредственно связанные с вызовом черной магии. Тогда один убедитель, одержимый идей открыть портал для тьмы и подчинить ее себе, пытался вернуться в прошлое, чтобы спасти любимую от смерти. Для проведения ритуала безумному