– Здравствуйте, Любонька, – начал он. – Могу ли я сегодня встретиться с доктором Дзи?
Отложив свои дела, девушка улыбнулась и вежливо поздоровалась с мужчиной. Заинтригованная его необычным видом, она с легкой иронией спросила:
– Вы идете на костюмированную вечеринку или сбежали с театральной постановки, на обед?
Отвечая улыбкой, незнакомец язвительно заметил:
– Наверное, моя шляпа кажется необычной, – улыбнулся он, замечая взгляд администратора. – Если быть откровенным, я себя воспринимаю как мага, – добавил он, подмигнув.
Теперь "Любонька"казалась более заинтригованной. Она воскликнула с детским восторгом:
– О, тогда давайте, покажите мне фокус!
«– Конечно, давайте начнем шоу», – сказал мужчина. – Этот простой трюк называется "моргни глазом так, чтобы никто не заметил". Не сводите с меня глаз и оставайтесь по-настоящему сосредоточенной. Готовы? – он спросил.
– Абсолютно! – ответила она. Трюк сработал в мгновение ока, и ухмылка мужчины стала еще шире. Пытливый ум “Любоньки” быстро сложил кусочки головоломки воедино.
– Я так поняла, ваши моргания предназначались для вашего левого глаза, скрытого под этой пиратской повязкой, не так ли?
– Да, именно так! Вы все поняли правильно! У вас действительно незаурядный, проницательный ум, – похвалил он. Беззаботный спектакль продолжался, когда мужчина, склонный к драматизму, приоткрыв повязку. В этот самый момент невероятно громкий крик эхом пронзил обширный зал, тем самым, чуть не разбудив задумчивые статуи.
– Кроме неприглядного шрама, напоминающего сургучную печать, в этом месте не было ничего примечательного. Выражение лица молодой женщины стало кислым, как будто она только что откусила конфету с противной, испорченной начинкой.
– Совершив свой дерзкий подвиг, одноглазый незнакомец, не выказывая ни малейшего раскаяния, небрежно спросил: "Могу ли я встретиться с доктором Дзи?"
– Застигнутая врасплох этим ошеломляющим представлением, "Любонька"пристально посмотрела на него. Балансируя на грани того, чтобы сказать что-нибудь резко сформулированное – такое, что, возможно, известно даже хорошо воспитанным людям – она предпочла вместо этого изобразить явное неодобрение.
– Я свяжусь с вами, как только будет информация, сэр, – сказала она уверенно.
– Спасибо, я ценю это! – он небрежно ответил.
– Как вас зовут? – спросила она?
– Вы можете называть меня Густос, – ответил он, коротко подмигнув правым глазом.
По мере того как продвигался их разговор, в ее мысли начал проникать намек на самоиронию. Невысказанные слова крутились в ее сознание, заставляя сдерживаться. Ее взгляд переместился на статую рядом с ней. Для нее это было привычной практикой – находить утешение в молчании статуи, напоминании о серьезности ее роли.
– К сожалению, доктор Дзи сейчас недоступен, – сказала она, с тоном извинения в голосе. "Но, если вас не затруднит, вы можете подождать его в кабинете 89 на втором этаже."
– Понимаю, – мужчина коротко кивнул. Молча, он развернулся на пятках и двинулся к лестнице.
– Пока он уходил, она не могла оторвать от него глаз. Его плащ, носивший отпечаток времени, казался вышедшим из моды уже давным-давно, так же, как и его брюки и ботинки. Однако он двигался с уверенностью, не обращая внимания на взгляды окружающих и на приглушенный шепот, который словно шлейф, шел за ним.
– Интересно, кто он такой, – задумчиво подумала она.
Он поднялся на второй этаж и осторожно постучал в дверь с номером "89".
– *Стук-стук*
– Да, входите, – послышалось изнутри.
– Он осторожно открыл дверь и вошёл в комнату, снял плащ и аккуратно повесил его на крючок у двери. Взгляд его быстро окинул пространство, затем остановился на мужчине, расхаживающем взад-вперед с телефоном у уха и пачкой бумаг в руке.
– Это какая-то ерунда, – говорил мужчина в телефон. – Полный абсурд!
– Кажется, я застал вас в неподходящий момент? – осторожно спросил посетитель, ощущая напряженную атмосферу.
– Мужчина посмотрел на нового гостя: "Извините, сейчас не самое лучшее время. Садитесь, пожалуйста. Мы можем начать, как только я завершу этот разговор."
– Без проблем, я подожду, – ответил посетитель, усаживаясь на стул и внимательно наблюдая за хозяином комнаты, который продолжал свою анимированную беседу по телефону.
– Интересное местечко, – начал Густос, снимая свой цилиндр и комфортно располагаясь в кресле. Он скрестил ноги и продолжил сжимать трость в белой перчатке. – "Вижу, кабинет довольно многогранен. Один угол для творчества, другой, похоже, для… административных дел?"
– А, вон там, – он продолжал, обращая своё внимание на мужчину в дальнем углу комнаты. – "Человек увлечен разговором, и недоволен,