Дом, который построил Джек. Анна Мария Роу. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Анна Мария Роу
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
покушается на его жену. Она очень сильно напугана. В ее снах повторяется одна и та же мысль на разные лады: проклятие будет убивать пока «земля не напьется кровью». Цитата.

      – Фу, как пафосно!

      – Теперь она и ее кузины нервничают и беспокоятся, мол, проклятие начало действовать. Вчера ночью он телефонировал мне, леди Элизабет упала с лестницы и чудом ничего себе не сломала.

      – И наша задача – уточнила Криста. – Найти…

      – Ваша задача, мисс Эванс, – сухо обронил маг. – Не мешать и не путаться под ногами. Миранда, это тебя тоже касается!

      – Ну вооот, – обиделась некроманта и как бы случайно не удержала крысу. Та тут же оказалась около блюдца с рогаликами и начала с невероятной скоростью поедать сдобу.

      – Я же разберусь, что там происходит…

      – А мы?

      – А вы, мисс Эванс, развлекайтесь. Гуляйте по парку, сидите в библиотеке. Ленгфорд всегда был гостеприимным хозяином, уверен, там будет много интересных собеседников!

      Как будто мысли прочитал!

      – Но одного несчастного случая мало, чтобы Ленгфорд сделал вывод, что жизнь его жены в опасности, – не сдавалась девушка. – Что же еще произошло?

      – А с какой собственно стати ты взялся ему помогать? – Миранда тоже была полна подозрений. – Не замечала за тобой особой склонности к альтруизму?

      Но Оскар не стал отвечать ни на один из вопросов. Он вообще умудрился молчать всю оставшуюся дорогу.

      Спокойно пил чай и даже Малыш №135 не решился укусить его рогалик.

      В купе читал вчерашнюю газету, быстро пробегая глазами по колонкам новостей. Там точно не было ничего интересного или скандального, Кристабель ее еще раньше просмотрела. Разве что про очередной скандал с брачными аферистами на Юге острова. Поэтому барон вскоре взялся за книгу по теории магии и уже ее читал намного более вдумчиво.

      И болтовня Миранды и Кристы о достопримечательностях графства его не отвлекала.

      Когда во второй половине дня они приехали в Херефорд, девушки могли считаться лучшими подругами. Успели обсудить и краску для волос, и смешные модные турнюры и собственно своих мачех, которые словно учились по одному пособию. У Миранды вторая жена отца убедила отправить ее в частный пансионат, а после смерти родителя отказалась платить за обучение, ссылаясь на бедственное положение семьи. Но из-за особенностей дара, как туманно пояснила некромантка, ей назначили опекунов до совершеннолетия – лорда и леди Мансфильд, а заодно и вот этого скучного барона.

      «Видно, одному с ней не справиться» – решила Криста.

      У Кристабель же мачеха и сводный брат вообще ее видели несколько раз в далеком детстве, писали пару писем в год и все, а теперь пытаются забрать ее наследство.

      – Хочешь, я тебя с братцем познакомлю? Он лучший законник Люнденвика, – без особого энтузиазма видеться с родственником заявила Миранда. – Демона заболтает, а потом тебе придется этому самому демону душу продать,