Наследие зла. Герои Хаула. Книга 2. Наталья Орехова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталья Орехова
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
аю пропасти. Высокая каменная башня вздымалась ввысь и венчалась стеклянным куполом. Он был покрыт пылью, листьями и мхом. По стене поднимались голые плети дикого винограда. Башню окружала невысокая каменная оградка, преграждая путь незваным гостям, но она, как и в старину, служила лишь украшением.

      Это была старая эльфийская обсерватория. Простолюдины до сих пор не понимали назначения этого строения, одиноко замершего на вершине. На карнизе второго этажа башни громко закаркал ворон. Поднялся ветер, сорвал желтые листья с деревьев и кинул их в арочные окна.

      – Всем стоять на месте! – приказал командир отряда и спешился. Он явно нервничал, приехав в это место незваным. Хо́рнок отворил калитку и вошел во двор.

      – Фо́ловер Кранк! – воскликнул он, обращаясь к башне. – У нас есть основания для твоего… – Мужчина запнулся, прокашлялся и продолжил: – …для вашего допроса! Вы должны дать объяснения по поводу уничтожения Вахру́тки!

      Тишина повисла на вершине горы.

      – Фоловер Кранк! Если вы не станете сотрудничать, вас могут обвинить в уничтожении деревни Вахру́тки и пособничестве темным силам! – продолжал громко говорить Хо́рнок, делая шаги к двери здания. Башня дрогнула, и посыпалась каменная крошка. Командир замер, и по его щеке заскользила крупная капля пота. Башня слегка изогнулась, раздулась, дверь преобразилась в оскаленный рот и завопила:

      – Уходите!!!

      Ветер, вырвавшийся из пасти дома, сбил мужчину с ног, и он покатился по двору. Листья закидали всадников, а лошади заржали от испуга и встали на дыбы.

      – Фоловер Кранк! – кричал командир сквозь бушующий ветер. – Вы обязаны дать показания! Вы находитесь на землях Кинме́ра и должны жить по нашим законам!

      Ветер стих, а рот башни скривился в улыбке:

      – Я никому ничем не обязан. Сегодня я занят. Приходите никогда.

      Уильям поднялся с земли и отряхнулся от листьев.

      – Вахрутка была полностью уничтожена! – воскликнул он в отчаянии. – Вы должны помочь в расследовании и заверить нас в своей непричастности!

      Башня вновь дрогнула, и командир, перепрыгнув через ограждение, покинул двор.

      – Я не могу уйти отсюда без ваших показаний! – Уильям навалился руками на оградку.

      Башня замерла, а оскаленный рот вновь превратился в обычную дверь. Ворон слетел с башни, а за ним закружился шлейф листьев. Черная птица опустилась на землю, и листья начали облеплять ее, постепенно обретая человеческие очертания.

      Фоловер смахнул перышки с плеч и хмуро посмотрел на командира городской стражи, отчего морщины на лице пролегли глубокими складками. Несмотря на это, он не выглядел дряхлым стариком, стоял прямо и гордо, и гладко выбритый подбородок остро выпирал из-за поднятой в презрении головы.

      – Я не выходил к людям уже три недели, – раздраженно произнес он.

      – Мне нужны доказательства, – тихо сказал Уильям, побелев от своей же наглости.

      – Возможно, отсутствие каких-либо следов на дороге, кроме ваших, докажет мою невиновность?

      Хорнок замешкался. Ему не хотелось попасть под горячую руку разозленного мага. Его главной задачей было заставить Кранка помочь в расследовании. Городской маг посоветовал обратиться к отшельнику за помощью. А бургомистр потребовал доказательств непричастности мага-отшельника к случившемуся.

      – Возможно, вы напишете официальное пояснение для господина бургомистра? – спросил Уильям.

      – Напишешь сам и придешь ко мне за подписью, – фыркнул маг.

      Уильям прокашлялся. Он был готов к такому повороту событий, но надменность собеседника все равно немного его раздосадовала. Уильям надеялся, что маг сам напишет пояснение. Хорнок глубоко вдохнул, чтобы успокоиться, и продолжил:

      – Вахрутка была полностью уничтожена неведомым монстром. Как житель нашей страны вы должны помочь в расследовании.

      – Почему я должен помогать? – удивился Фоловер. – Это не моих рук дело, я не монстр.

      – Наш городской маг говорил об огромной потусторонней силе на месте происшествия, – ответил Уильям. – Но он не смог дать четкого ответа, кто бы мог оставить такой след. Вы должны обследовать место происшествия и помочь нам найти виновника.

      Кранк нахмурился, поправил серую шляпу, покрутил в руке посох и оглянулся. С высоты сопки виднелся город Эллисорк, из которого прибыл отряд. Видимо, дело было достаточно серьезным, если стража города приехала в эту глушь, поэтому маг сказал:

      – Хорошо. Но мне понадобится немного времени на сборы.

      Когда старый маг зашел в свое жилище, Уильям облегченно выдохнул. Фоловер Кранк был магом-отшельником, пришедшим в эти земли с юга много лет назад. Местный люд его побаивался и распространял нелестные слухи. Но потом все примирились со странным соседством, а вскоре Фоловер снискал славу великого мага. Только он был нелюдим и не любил чужаков в своем доме. И незваных гостей часто прогонял с порога, иногда весьма жесткими способами. А если уж кто-то возжелал причинить хозяину башни зло, то потом