Попасть в будущее. Наследница. Алена Тарасенко. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Алена Тарасенко
Издательство: Литнет
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn:
Скачать книгу
смерти. Хотя, почему возможной? Создается впечатление, что речь идет не об окончании жизни, а о переезде в загробный мир. Словно все так и должно быть.

        Хотя, они с этим живут. И довольно долго, если смотреть на то, что в мое время дожить до семидесяти уже считалось удачей. Но все равно. Эти мужчины полны жизни. Так не должно быть.

      – Как контр-адмирал мог воспитать такое ничтожество? – говорит Лысый.

         Он самый разговорчивый из всей троицы. И опять слышу его же вопрос:

      – Ты подавал запросы повторно? Может, хотя бы здесь, на окраине, повезет?  Не зря же мы согласились последний год служить в этой дыре вместо заслуженного отдыха.

      – Карцен запугал всех. Пустил новый слух, будто я становлюсь безумным. Что груб с женщинами. Вы же знаете, слухи о нас и так уже давно отпугивают женский пол. А теперь еще и это.

      – Ты? Грубым? Еще и безумным? – удивился Молчаливый.

      – Да будь это так, тебя давно бы уже лишили должности. И свободы.

         Мужчины подошли к своему флаю, судя по тому, что остановились возле черной машины в форме пули. Интересная модель. Вот открылись крылья-двери. Сейчас сядут и улетят.

         Ну же, решайся, сказала я себе! Все просто. Это мой шанс.

         Но как же трудно было вот так вот подойти и сказать. Что именно?

         О, на меня обратили внимание. Я как раз подошла к флаю. Хотя, заметили меня еще раньше. Они же военные. И разговаривали на каком-то странном языке. Рычащие звуки. Но я понимала все благодаря суперсовременному переводчику.

          Эссалия любила все дорогое и уж очень дорогое. Потому я теперь могла похвастать имплантом, встроенном еще пять лет назад, который помогал мне понимать все известные в этом времени языки. А еще обучал. Например, каждое услышанное слово я могла повторить и понять его перевод. Эсса когда-то купила эту модель только из-за огромной стоимости. Я так понимаю, влияние матушки. Но вещь полезная, признаю. Хотя импланты попроще стоили в тысячу раз дешевле. И тоже переводили хорошо и обучали. Но имели определенную, самую популярную базу языков. Другие нужно было добавлять в специализированном центре. Но разница в цене значительная. Очень даже.

         Правда, мой имплант  был еще и самообучающимся. То есть, переведет все, даже местный диалект на какой-то отдаленной планете. Для путешественницы самое то.

        Хотя эта штука и обошлась девушке, как десяток самых современных межзвездных яхт. Боюсь, мне будет сложно перестроиться и продолжить тратить деньги в том же духе. Тем более, я еще не знаю, лишат меня или нет поддержки  и имени рода.

         И могут ли меня этого лишить лишь потому, что я не совершаю безумные траты? Леди Левинарис обязательно просветит меня в этом вопросе.

      – Леди, вы заблудились? Вам нужна помощь? – обратился ко мне адмирал, покидая флай, куда уже успел забраться.

         Его друзья вышли следом. И с ожиданием уставились на меня. Но не торопили с ответом.

         А я молча размышляла. Не скажешь же прямо, что мне нужны мужья.

        Минута молчания, и адмирал предлагает:

      – Вас подвести?

      – Да,