Мешок. Уильям Моррисон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Уильям Моррисон
Издательство: Наследник Стругацких
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 5-7707-1320-8
Скачать книгу
меня нет намерения, как вы говорите, надувать кого бы то ни было. Не такой я человек. Поэтому я буду говорить с ним, – он повернулся к Мешку.

      – Сэр, грозит ли нам опасность?

      – Да.

      – С какой стороны?

      – Ни с какой. Изнутри корабля.

      – Опасность немедленная?

      – Да.

      Тут выяснилось, что Меррилл обладает самой быстрой реакцией; именно он первый начал действовать в соответствии с намёками, содержащимися в ответе. Он застрелил человека, говорившего на Прдл, прежде, чем тот успел схватиться за оружие, а когда Хорриган бросился в ужасе к дверям, хладнокровно уложил и его.

      – Вот так, – сказал он. – Есть ли ещё опасность внутри корабля?

      – Есть.

      – Кто? – зловеще спросил Меррилл.

      – Опасность не исчезнет до тех пор, пока я буду с вами и на корабле останется больше одного человека. Я слишком большое сокровище для таких, как вы, и для ваших правителей.

      Зиблинг и его экипаж, как заворожённые, глядели на экран, ожидая, что снова начнётся война. Но Меррилл овладел собой.

      Он сказал:

      – Погодите, ребята. Я признаю, что мы – каждый из нас – хотели бы иметь эту штуку только для себя. Но это не осуществимо. Мы все вместе в этом деле, и будь я проклят, если очень скоро нам не придётся отбиваться от военных кораблей. Эй, Прадер! Почему ты здесь, а не у перископов?!

      – Я слушаю, – сказал Прадер. – Если кто-нибудь вздумает разговаривать с этой штукой, то я хочу быть здесь и слышать ответы. А если есть ещё новые способы ударить из-за угла, то я хочу узнать и про них.

      Меррилл выругался. В тот же момент корабль качнуло, и он заорал: – Мы сошли с курса! По местам, идиоты! Живее!

      Все кинулись вон, но Зиблинг заметил, что Меррилл был не настолько озабочен общей опасностью, чтобы не выстрелить Прадеру в спину, прежде чем несчастный успел выскочить.

      – Теперь им конец, – сказал Зиблинг. – Они перебьют друг друга, а оставшиеся двое или трое погибнут потому, что их будет слишком мало, чтобы управлять таким кораблём. Должно быть, Мешок предвидел и это. Странно только, почему он не предупредил меня.

      Мешок заговорил, хотя в помещении никого не было.

      – Меня никто не спрашивал, – сказал он.

      Зиблинг взволнованно закричал:

      – Вы слышите меня! Но что будет с вами? Вы тоже погибнете?

      – Нет ещё. Мне захотелось пожить дольше, – он помолчал и затем чуть тише добавил: я не люблю выражений, не содержащих сведений, но я должен сказать. Прощайте.

      Послышались крики, стрельба. Затем экран внезапно потускнел и погас.

      Удивительный вид жизни, которым был Мешок, существо, на вид столь чуждое человеческим эмоциям, навсегда ушло за пределы знания Зиблинга.

      Журнал «Знание – сила» № 2 1959 г.

      Мешок

      перевод С. Бережковой

      Сначала они даже и не подозревали о существовании Мешка. Если они и заметили его, когда опустились на астероид, то, вероятно, подумали, что