Люди стали расходиться по площадке. Работы предстояло много, а время поджимало.
– Ты первый раз, что ли, эту муру слушаешь? – спросила Марлен, пока они с Селеной шли к склону. У нее был явно недовольный голос, видимо, замечание лейтенанта Вальца щелкнуло по ее самолюбию.
– Почему муру? Всё по делу и кратко.
– Да ладно тебе, – отмахнулась биолог, – в любой экспедиции любой день начинается с одного и того же бубнежа. Осточертело.
– А я первый раз, мне было очень даже познавательно, – парировала Селена, словно заступаясь за парнишку-лейтенанта. Вряд ли он и сам рад действовать всем на нервы каждый день одинаковой информацией, но работа обязывает.
– Ну раз так, то ладно, – примирительно произнесла Оками, присаживаясь на корточки. Как именно она определяла, откуда стоит брать образец земли, оставалось для Селены загадкой. На ее дилетантский взгляд, вся поверхность на много километров вокруг была совершенно одинаковой.
– Нам вообще очень повезло, – продолжила Марлен, – что правительство Эреры сочло экспедицию заведомо провальной и очень ужало финансирование. А то выделили бы специальные дроны для сбора образцов, и мы тупо бы сидели с джойстиками на корабле, а не гуляли, как сейчас на свободе.
Затем девушка небольшим буром проделала углубление в грунте и, довольно цокнув языком, попросила:
– Дай мне пробирку с зеленой крышкой из второго яруса.
Селена вытащила из раздвижного бокса нужную колбу и уточнила:
– А что ты там планируешь найти?
– Ну вот видишь, здесь земля чуть более влажная и рыхлая, нежели на поверхности. Могут попасться местные микробы.
Селена ахнула:
– А если это какая-нибудь чума?!
– Ой, до чего же вы все паникеры! Для зарождения патогенной флоры должны быть определенные условия, переносчики, много чего еще. Я вот тут, – и Марлен широким жестом обвела равнину, – ничего похожего не вижу. К тому же мы в масках, перчатках, и колбы герметичны. И до возвращения в лагерь еще дважды пройдем полную санобработку.
– А я думала биологи всё больше