Рука в перчатке. Рекс Стаут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Рекс Стаут
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Иностранная литература. Классика детектива
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-389-23985-2
Скачать книгу
Дол и услышал, как она говорит ледяным тоном:

      – Мистер Рант, сию минуту положите на место! Туда, откуда взяли!

      Рант уже стоял на бетонной дорожке. Его тон был не менее ледяным, чем у Дол.

      – Положить что, мисс Боннер? Вы о чем?

      – О листке бумаги. Я видела, как вы его подобрали. Вы думали, я стояла к вам спиной, но нет. Положите… Нет. Дайте сюда.

      – Позвольте… – Рант сделал шаг к Дол, так как она мешала ему пройти. – Не понимаю… Быть может, это игра света. Я ничего не поднимал. – Он сделал еще один шаг. – Поскольку мистер Чисхолм здесь, я должен проверить, как там миссис Сторрс…

      – Мистер Рант! – Дол преградила ему дорогу. – Не валяйте дурака! Отдайте бумагу!

      Рант невозмутимо покачал головой:

      – Мисс Боннер, вы совершаете ошибку.

      Рант собрался было пройти мимо Дол, но она встала у него на пути, и он заколебался.

      Не отрывая от Ранта глаз, Дол отрывисто приказала:

      – Лен, ты должен заставить этого человека отдать мне бумагу. Ну как, справишься?

      – Легко. – Чисхолм встал возле Дол. – А в чем дело?

      – Вон там, в траве возле скамьи, лежал листок бумаги. Я осмотрела его, а потом вернула на место. Рант только что поднял листок и сунул в карман. Мне нужна эта бумага.

      – Ладно. – Лен с высоты своих шести футов двух дюймов посмотрел на Ранта. – Дайте сюда! Ей нужна эта бумага.

      – Мисс Боннер ошибается или лжет, утверждая, будто я что-то поднял, – спокойно, не повышая голоса, сказал Рант. – Это неправда.

      – Дол, это правда?

      – Естественно. Я своими глазами видела.

      – Значит, правда. Отдайте мне бумагу и проваливайте! Без глупостей. Я заберу ее у вас на раз-два-три.

      – У меня ничего нет. – Рант проявлял завидное самообладание. – Если вы попытаетесь применить силу…

      – Я и пытаться не буду, а просто применю. Но сперва для экономии времени хорошенько вам врежу. Дайте сюда! Считаю до четырех. – Лен сжал руку в кулак. – Ладно, я могу быть и более дипломатичным. Дол, в каком кармане бумажка?

      – В правом кармане пиджака.

      – Хорошо. Отойди-ка в сторонку. Рант, стойте, где стоите. – Продолжая сжимать правую руку в кулак, Лен залез левой рукой в карман пиджака противника. Рант стоял неподвижно. Лен, немного покопавшись, извлек листок бумаги. Отвел руку в сторону и, не поворачивая головы, спросил: – Это она?

      Дол взяла листок. Ей хватило одного взгляда.

      – Да. Спасибо тебе, Лен. Я рада… Чистая работа.

      Рант открыл рот, и впервые за все это время его голос звучал глухо:

      – Мисс Боннер, эта бумажка – моя собственность. Ее вынули из моего кармана, и она всегда была в моем распоряжении. Если скажете, будто видели, как я подобрал ее, вы солжете.

      – Ой, да неужели?! – рявкнул Лен. – А как насчет того, что мы оба лжем? Если уж мисс Боннер лжет, то мне сам Бог велел. Я видел, как вы подняли бумагу. Ну как, звучит убедительно?

      Дол покачала головой:

      – Лен, это вовсе не обязательно. Но все равно спасибо. Я справлюсь…