Саймон Фейтер. Могила Рона. Остин Бейли. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Остин Бейли
Издательство: Эксмо
Серия: Саймон Фейтер. Приключения подростка в мире магии
Жанр произведения:
Год издания: 2018
isbn: 978-5-04-191227-7
Скачать книгу
id="n_53">

      53

      Мои намерения не всегда влияют на работу кнопок, но иногда играют решающую роль.

      54

      Попытка сопротивляться или возражать против чего-либо.

      55

      Только не говорите, что никогда обо мне не слышали.

      56

      Иногда девчонки ведут себя так странно.

      57

      Маме нравилась Тесса. Кто бы мог подумать?

      58

      Малоизвестный автор посредственных романов в жанре фэнтези, утверждающий, будто это он написал мою автобиографию. Ну и ничтожество!

      59

      Имеется в виду Великая война на планете минотавров, во время которой родная планета Дрейка была практически уничтожена гигантской армадой пиратов, возглавляемых изгнанным из Скеллигарда и ставшим впоследствии голливудской звездой Сильвестром Сталлоне.

      60

      Видите? Наконец-то в нашей истории появился пират. Пираты такие классные…

      61

      В данном случае это слово означает «подражание» или «повторение». Оно выглядит немного неестественно, но поскольку мы говорим о пиратах, я не смог удержаться.

      62

      Это типичная реакция Дрейка на стресс. Кальмары выпускают чернильную жидкость. Рыба иглобрюх раздувается. Рыжеволосые люди краснеют. Девчонки визжат. Дрейк чихает.

      63

      Если вас шокирует то, как свободно Хоук изъясняется с пиратами, вы не одиноки. Я не хотел злить вас надоедливыми ссылками с объяснением каждого случая словоупотребления (я бы ни за что так не поступил), но должен сказать, что не все слова, которые он использовал, являлись настоящими.

      64

      1 дюйм – 2,54 см. – Прим. ред.

      65

      На случай, если вы не знали, обычно космические пираты полощут рот смесью из двух частей упаренной слизи моллюсков и одной части «экстракта» людоедов (так его называют пираты, но будем честными – это всего лишь моча людоедов). Поэтому я чуть не лишился чувств. Конечно, это было бы ужасно грубо.

      66

      Неверное слово. Конечно, он имел в виду «красноречие», то есть, по забавному стечению обстоятельств, мастерство понятной и выразительной речи.

      67

      Неверное слово.

      68

      Неверное слово.

      69

      Неверное слово. Попробуйте говорить «пристойнее», капитан.

      70

      Стоит ли вообще об этом говорить?

      71

      Полагаю, он имел в виду «ясно?» или «ты понял?»

      72

      Вежливый, может быть, утончённый или уважаемый. Особенно когда речь идёт о светском общении.

      73

      Знаю, о чём вы подумали. Протез для мизинца! К сожалению, у меня было мало времени…

      74

      То есть невероятно громкими.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEAlgCWAAD/4QA6RXhpZgAATU0AKgAAAAgAA1EQAAEAAAABAQAAAFERAAQAAAABAAAXEVESAAQAAAABAAAXEQAAAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQH/2wBDAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBA