– Черты пародии не затмевая ставит —
– Реальность обращаемого ада,
– Туда, где истинное время славит
– Искусствам сопричастности – к себе,
– Свой мир ментального причала,
– На водах диалекта прошлого —
– Не пришлого и не за счастье —
– Скульптуры отклик подавая нам,
– Как заново тернистых песен
– Отпели мужество за схожим
– Природы символизма вместе,
– Порока жить и бытности похожим —
– В искусственное пользы бытия – сложить —
– Характер устремления пародии,
– Не жить и время совладать
– Над поколением отчётливой утопии.
– Дистанцируется круг вечного —
– Во внимании оценкой правя,
– Напророчил то устав времени —
– Вовремя движение сбивая,
– На остатках производств стелется —
– Воздух неизбежного покоя —
– Идеала стать опять временем,
– В диалектах узнавать мир исконный,
– Что характер придаёт новому,
– Окружая день своей сказкой,
– Спето были – возлежав мысленно —
– На опоре человека – видит —
– Дух – своими притязаниями чести
– Опыта в движении устало,
– На своих оковах времени
– Декадансу составлять право —
– Личного устоя – обезличив,
– То, на каторге которого – были —
– Восприятием достигнуты притчи,
– В духе освоения славы,
– Кругом естества правого —
– Дистанцируя мотив вечный
– На своих этюдах пробует —
– Выжить – человеческий час,
– Воздухом предвечного миру —
– В круге – заново – очертив личный —
– Лейтмотив морали будет
– Восприятием приличных,
– Ведомых исконной стати,
– Будущих и власти сильных,
– В духе для движения славы
– Многих – диалектом зиждется —
– Смысл акмеологии пользы,
– За нутром раздора вольных —
– Волей не устав – пришлый —
– Будет символизм личный
– На основах мира судеб.
– Не смею низложить укор
– Несметного богатства нигилизма,
– О точный времени раздор,
– Что окружает тайны бытия
– И подле всех, используя сатиру —
– Несёт несметный воздух – миру
– Обратного отсчёта преимущества,
– Что пользы срок – изжило,
– В излишках полного безумия —
– За властной прозой обращать —
– Исконные мотивы о позор
– Укора преимущества – в своих,
– Манящим доблести – пропасть,
– На тени